Jedna suza za nas dvoje ( Tradução para Russo)
Croata
A
A
Jedna suza za nas dvoje
Noćas bih htjela tebi doći,
tamo gdje vjetar grane njiše.
Noćas bih htjela s tobom proći,
al' jednom rekoh : nikad više.
Noćas bih htjela tebi doći,
tamo gdje mladost moja spava.
Noćas bih htjela s tobom proći,
al' više nemam na to prava.
REF.
I neće saznati srce tvoje,
da si duša duše moje.
I neće saznati
da će mi ostati
samo jedna suza
za nas dvoje.
Noćas bih htjela tebi doći,
tamo gdje mladost moja spava.
Noćas bih htjela s tobom proći,
al' više nemam na to prava.
REF.
I neće saznati srce tvoje,
da si duša duše moje.
I neće saznati
da će mi ostati
samo jedna suza
za nas dvoje.2x
Tradução para RussoRusso

Одна слезинка за нас двоих
Этой ночью мне хотелось бы прийти к тебе
Туда, где ветер качает ветки.
Этой ночью мне хотелось бы с тобой пойти,
Но однажды ты сказал: Никогда больше.
Этой ночью мне хотелось бы прийти к тебе
Туда, где почивает моя юность.
Этой ночью мне хотелось бы с тобой пойти,
Но у меня больше нет на это права.
ПРИПЕВ:
И никогда твоё сердце не узнает,
Что ты - душа моей души.
И оно не узнает,
Что у меня остаётся
Только одна слезинка
За нас двоих.
Этой ночью мне хотелось бы прийти к тебе
Туда, где почивает моя юность.
Этой ночью мне хотелось бы с тобой пойти,
Но у меня больше нет на это права.
Припев:
Obrigado! ❤ | ![]() | ![]() |
thanked 3 times |
Helena Blagne: 3 mais populares
1. | Кога те нема (Koga te nema) |
2. | Ti boš vedno prvi |
3. | Srebrna reka |
Comentários
Music Tales
Read about music throughout history
Split 1988