A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

Jeg har aldri vært så glad i noen som deg

Jeg har aldri vært så glad i noen, så glad i noen som deg
som en fugl som svever over byen, ja over byen er jeg
-og grunnen er deg.
Vil du ha en klem, en bitteliten klem, får du mange av meg
og et lite kyss, et lite pikekyss, vil du gi det til meg
-jeg elsker jo deg.
 
Ja kom, jeg er din hvis du vil
jeg skal være så snill mot deg
Tenk vi kunne få et hus med mange, et hus med mange små barn.
Hvis du frir til meg, ja bare fri til meg, skal jeg svare deg da:
-ja deg vil jeg ha.
 
Ja kom, jeg er din hvis du vil
jeg skal være så snill mot deg
Tenk vi kunne få et hus med mange, et hus med mange små barn.
Hvis du frir til meg, ja bare fri til meg, skal jeg svare deg da:
-ja deg vil jeg ha
-ja deg vil jeg ha
-ja deg vil jeg ha
 
Tradução

I have never loved anyone like you

I have never loved anyone, loved anyone like you
like a bird that hovers over the city, yes, over the city I am
-and you are the cause.
Would you like a hug, a tiny hug, you get a lot of them from me
and a little kiss, a little girl's kiss, will you give it to me
-I love you after all
 
Yes, come, I am yours if you want
I will be so kind to you
Think that we could get a house with many, a house with many little children
If you propose to me, yes, only propose to me, I will answer you then:
- Yes, I want you
 
Yes, come, I am yours if you want
I will be so kind to you
Think that we could get a house with many, a house with many little children
If you propose to me, yes, only propose to me, I will answer you then:
- Yes, I want you
- Yes, I want you
- Yes, I want you
 
"Jeg har aldri vært ..." está nas coleções:
Odd Børre: 3 mais populares
Comentários