Advertisement

Jer te imam da me boliš ( Tradução para Inglês)

Advertisement
Croata

Jer te imam da me boliš

Ova koža ne zna da je moja,
misli da sam u njoj gost.
Svedi me na to što jesam,
svedi me na krv i kost.
 
Ref.
Jer te imam da me boliš,
nudim glavu glavnog lika.
Samo ranjenog me voliš
tad sam vredniji nego ikad.
Tad sam vredniji nego ikad,
zlatom uokvirena slika.
samo ranjenog me voliš,
jer te imam da me boliš.
 
Baci me na prazan papir,
svedi me na silu i na zbroj.
Na kožu koja kao da je moja
i na gosta koji boravi u njoj.
 
Ref.
 
Dodiri što dijelimo nas dvoje,
rade se u čudnom trenju.
Ako ovo srce misli da je moje,
neka kuca u tom uvjerenju.
 
Ref.
 
Adicionado por san79 em Domingo, 24/05/2015 - 04:52
Última edição feita por barsiscev em Quinta-feira, 04/06/2015 - 21:38
Alinhar parágrafos
Tradução para Inglês

Because you're here to cause me pain

This skin doesn't know it's mine,
she thinks I'm a guest in her.
Reduce me to what I am,
reduce me to blood and bone.
 
Chorus
Because you're here to cause me pain,
I'm offering the head of the main character.
You love me only when I'm hurt,
then I'm more valuable than ever.
Then I'm more valuable than ever,
I'm a picture framed in gold.
You love me only when I'm hurt,
because you're here to cause me pain.
 
Throw me on an empty piece of paper,
reduce me to force and sum.
To skin that feels like it's mine
and to guest who stays in it.
 
Chorus
 
Touches that we share
are being made of strange friction.
If this heart thinks it's mine,
let it beat while believing that.
 
Chorus
 
Adicionado por Hachi25 em Quarta-feira, 03/06/2015 - 18:06
Adicionado em resposta ao pedido de wiam115
Mais traduções de "Jer te imam da me ..."
InglêsHachi25
Ver também
Comentários