Kam tento svet speje? ( Tradução para Inglês)

Advertisements
Eslovaco

Kam tento svet speje?

Kam tento svet speje?
Keď zuby majú byť len biele.
Vraždy sú aj v leporele.
Kam ten svet speje?
 
Rozum nie vždy ide s vekom.
Závislí sme vždy na niekom.
Zaspávame vďaka liekom.
Čo robiť s dušou človeka?
 
Sloboda narieka,
lebo nám velí svet a jeho stroje
už vedú s nami boje o vzácny čas.
Ochranky do parkov, problémy s morálkou.
A viacej ruchu jak čerstvého vzduchu.
A iba schránky ostali z nás, ostali z nás.
 
Nad hlavami signál krúži.
Človek zvláštnym bohom slúži.
Zo žien sa stávajú muži,
čo dobýjajú pevnosti.
 
Hádame sa pre hlúposti.
Blížime si až do kosti.
Našich myšlienok sa niekto zhostil,
chce riadiť život človeka.
 
Sloboda narieka,
lebo nám velí svet a jeho stroje
už vedú s nami boje o vzácny čas.
Ochranky do parkov, problémy s morálkou.
A viacej ruchu jak čerstvého vzduchu.
A iba schránky ostali z nás, ostali z nás.
 
Adicionado por Matteo67Matteo67 em Quarta-feira, 13/12/2017 - 21:29
Última edição feita por ImvisibleImvisible em Sábado, 16/12/2017 - 18:00
Tradução para InglêsInglês
Alinhar parágrafos
A A

What´s The World Coming To?

What´s the world coming to?
If teeth should only be white
And murders are also in children´s books
What´s the world coming to?
 
Wisdom doesn´t rise with age
We´re always dependent on somebody
We´re falling asleep only thanks to pills
What to do with a soul of a man?
 
Freedom is crying
Because we´re under the rule of the world and its technologies
They´re battling with us, they want our time
There are securities in parks, moral problems
And more hurry than fresh oxygen
We´re like empty shells, like empty shells
 
There´s signal upon our heads
People are serving some strange gods
Women are becoming men
And they´re conquering fortresses
 
We´re arguing about stupid things
We´re hurting ourselves deeply
Somebody took our thoughts
And wants to rule the world
 
Freedom is crying
Because we´re under the rule of the world and its technologies
They´re battling with us, they want our time
There are securities in parks, moral problems
And more hurry than fresh oxygen
We´re like empty shells, like empty shells
 
Adicionado por TellKrisTellKris em Domingo, 24/02/2019 - 21:40
Adicionado em resposta ao pedido de Zarina01Zarina01
Mais traduções de "Kam tento svet ..."
Inglês TellKris
Sima Martausová: Maiores 3
Comentários