A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
  • The Oral Cigarettes

    Kantannakoto → Tradução para Inglês

Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

Kantannakoto

doudai? achira kochira ni umareta
どーだい?あちらこちらに生まれた
tansaibō ningen no okoshita
単細胞人間の起こした
sōdai na jinrui hametsu e no ippo
壮大な人類破滅への1歩
kida ni kizukete naiga
未だに気づけてないが
doudai? mazu ha erasōuni
どーだい?まずは偉そうに
kyūsutsu sen shite miyoukashira?
救出宣言してみようかしら?
doudai? doudai? doudai?
どーだい?どーだい?どーだい?
doudai? doudai?
どーだい?どーだい?
"uzattai."
「うざったい。」
migi te agerunara sono te ni sekinin ga yadoru to omoe
右手あげるなら その手に責任が宿ると思え
ryou te agerunara utsumuite zettai fukujū kakugo wa aruka?
両手あげるなら うつむいて絶対服従覚悟はあるか?
doudai? kore ga shinu mae ni inochi wo kou ningen no sugata ka?
どーだい?これが死ぬ前に命を乞う人間の姿か?
doudai? doudai? doudai?
どーだい?どーだい?どーだい?
ittai dounacchatanda?
一体どうなっちゃったんだ?
ā, sonna kantan ni yuuna
あぁ、そんな簡単に言うな
ushinau koto ni miren wo tarashite
失う事に未練をたらして
ā, sonna kantan ni yuuna
あぁ、そんな簡単に言うな
imame no mae wa jisatsu no sugansha
今目の前は自殺の志願者
ā, sonna kantan ni yuuna
あぁ、そんな簡単に言うな
aremo kore motte tocchirakashite
あれもこれもってとっ散らかして
ā, sonna kantan ni yuuna
あぁ、そんな簡単に言うな
aaaaaa
アアアアアア
doudai? jibun igai no ningen
どーだい?自分以外の人間
botan hitotsu de kessetaranatte
ボタン1つで消せたらなって
yōdai ha ima doudesuka?
容態は今どうですか?
anmari yoroshiku miemasenga
あんまりよろしく見えませんが
sōka! mazu wa erasouni
そーか!まずは偉そうに
miteminu furi shita aitsu wo norouka
見てみぬフリしたあいつを呪うか
doudai? doudai? doudai?
どーだい?どーだい?どーだい?
ittai dounatte shimatta
一体どうなってしまった
ā, sonna kantan ni yuuna
あぁ、そんな簡単に言うな
mawari ni kizukarenai younishite
周りに気づかれないようにして
ā, sonna kantan ni yuuna
あぁ、そんな簡単に言うな
zujō ni mētā wakka wo mae ni
頭上2メーター輪っかを前に
ā, sonna kantan ni yuuna
あぁ、そんな簡単に言うな
ittemo tattemo irare nakunatte
いてもたっても居られなくなって
ā, sonna kantan ni yuuna
あぁ、そんな簡単に言うな
sonna kantan ni yuuna
そんな簡単に言うな
sou ima mo mata kanjiru no mada
そう今もまた 感じるのまだ
hikari ga sukoshi miete kitatte
光が少し見えてきたって
me wo tsubutte omoi dasunoha
目をつぶって思いだすのは
hitori mo inai
一人もいない
hitori mo inai karasa
一人もないからさ
shinitai kietai kawaritai kaeritai
死にたい消えたい変わりたい帰りたい
nakitao uzattai tasukete tasukete tasukete tasukete
泣きたいうざったい助けて助けて助けて助けて
ā, sonna kantan ni yuuna
あぁ、そんな簡単に言うな
ushinau koto ni miren wo tarashite
失う事に未練をたらして
ā, sonna kantan ni yuuna
あぁ、そんな簡単に言うな
imame no mae wa jisatsu no sugansha
今目の前は自殺の志願者
ā, sonna kantan ni yuuna
あぁ、そんな簡単に言うな
aremo kore motte tocchirakashite
あれもこれもってとっ散らかして
ā, sonna kantan ni yuuna
あぁ、そんな簡単に言うな
sonna kantan ni yuuna
そんな簡単に言うな
ā, sonna kantan ni yuuna
あぁ、そんな簡単に言うな
tattara tattatta taratta
タッタラタッタッタラッタ
ā, sonna kantan ni yuuna
あぁ、そんな簡単に言うな
moshimo mata umare kaware toshite
もしもまた生まれ変われるとして
ā, sonna kantan ni yuuna
あぁ、そんな簡単に言うな
shiranai tarinai doudemo iiya
知らない足りないどうでもいいや
ā, sonna kantan ni yuuna
あぁ、そんな簡単に言うな
sonna kantan ni yuuna
そんな簡単に言うな
 
Tradução

Something Simple

How 'bout it? I don't think we've realized,
The first step toward the grand destruction of humanity,
Brought on by these single cell- simple minded people,
Popping up here, there, and everywhere!
How 'bout it? For the time being,
Should we announce we're gonna save everyone with a pompous voice?
How 'bout it? How 'bout it? How 'bout it? How 'bout it? How 'bout it?
"So fuckin' annoying!"
 
If you raise your right hand, you'd better be aware you're taking responsibility!
And if you put both hands up, are you prepared to hang your head and submit completely?
How 'bout it? Is this what a human standing at death's door looks like?
How 'bout it? How 'bout it? How 'bout it? What the hell's going on?
 
Ahh, don't say that so easily!
Entertaining regrets about what you've lost...
Ahh, don't say that so easily!
People seeking suicide right before your eyes...
Ahh, don't say that so easily!
Scattering things all over the place...
Ahh, don't say that so easily...
Ah- ah- ah- ah- ah-
 
How 'bout it? You're sayin' you'd love to press just one button,
And eliminate every human on Earth but yourself,
But how are you feeling?
You don't look too well...
So that's it! You're gonna act pompous,
Pretending not to notice him, then curse his name!
How 'bout it? How 'bout it? How 'bout it?
Just what the hell happened to you?
 
Ahh, don't say that so easily!
Pretending not to notice what's happening around you...
Ahh, don't say that so easily!
In plain sight of the ring two meters above your head...
Ahh, don't say that so easily!
We just can't settle down;
Ahh, don't say that so easily...
Don't say that so easily.
 
Yeah, once again, you follow that feeling that remains-
You can see the slightest bit of light!
But closing your eyes, what you end up remembering,
Is that no one's here;
'Cause no one even exists!
 
Wanna die- Wanna disappear- Wanna change- Wanna go home-
Wanna cry- So annoying- Save me- Save me- Save me- Save me-
 
Ahh, don't say that so easily!
Entertaining regrets about what you've lost...
Ahh, don't say that so easily!
People seeking suicide right before your eyes...
Ahh, don't say that so easily!
Scattering things all over the place...
Ahh, don't say that so easily...
Don't say that so easily.
 
Ahh, don't say that so easily!
Tatta ratta tatta ratta!
Ahh, don't say that so easily!
If I were to be reborn again...
Ahh, don't say that so easily!
... I don't give a shit 'bout what I might be lacking
Ahh, don't say that so easily...
Don't say that so easily!
 
The Oral Cigarettes: 3 mais populares
Idioms from "Kantannakoto"
Comentários