✕
Tradução
Leere
Ich, die Leere der Emotion und Wut
Leere der Nähe und Entfremdung
Verwirrt und haltlos, in der Mitte des Seins und Nichtseins
Die Liebe, mein letzter Gefährte
verließ mich, genau wie du
In meinen Händen bleibt nur noch die Einsamkeit
Verfluche mich, weil ich vergebens verloren war wie du
verloren in der Dunkelheit meines Körpers
Verfluche dich, weil du mich noch immer erwähnst
wie das Abbild der Liebe in meinem Spiegel
Nichts bleibt von unserem Weinen, nichts vom Lachen
nichts von Sieg und Niederlage
Außer deiner Umarmung bleibt nichts
Oh, du bist so einsam wie ich
Halte meine Hände, wenn das Leben vergangen ist
Du bist alles, nichts bleibt auf dieser Erde
Ich sehe in dir alles, was existiert und nicht existiert
Gib mir deine wärme, Oh, du kaltherzige Sonne
Ich sterbe ohne dich. Du bist wie das Licht des Herzens
Wer trennt dich von mir?
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 1 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Usuário | Há |
---|---|
art_mhz2003 | 3 anos 11 meses |
Adicionado por skembo em 2014-03-22
✕
Por favor, ajuda a traduzir "خالی"
Ebi: 3 mais populares
1. | پوست شیر (Pooste Shir) |
2. | شبزده (Shabzade) |
3. | کی اشکاتو پاک میکنه (Ki Ashkato Pak Mikone) |
Idioms from "خالی"
1. | تک و تنها |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
Hi
The source lyrics have been updated. Please review your translation.