A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

Хотят ли русские войны?

Хотят ли русские войны?
Спросите вы у тишины
Над ширью пашен и полей,
И у берез, и тополей.
 
Спросите вы у тех солдат,
Что под березами лежат,
И вам ответят их сыны:
Хотят ли русские,
Хотят ли русские,
Хотят ли русские войны ?
 
Не только за свою страну
Солдаты гибли в ту войну,
А чтобы люди всей земли
Спокойно ночью спать могли.
 
Спросите тех, кто воевал,
Кто нас на Эльбе обнимал.
Мы этой памяти верны,
Хотят ли русские,
Хотят ли русские,
Хотят ли русские войны ?
 
Да, мы умеем воевать,
Но не хотим, чтобы опять
Солдаты падали в бою
На землю горькую свою.
 
Спросите вы у матерей,
Спросите у жены моей,
И вы тогда понять должны,
Хотят ли русские,
Хотят ли русские,
Хотят ли русские войны ?
 
Tradução

Should The Russians Want War?

Should the Russians want war?
You might ask amid the silence there,
Over the breadth of the furrowed land and fields,
And amongst the birches and the poplars,
 
You may ask those soldiers,
That lie beneath those birches there,
And their sons, they will respond -
Could the Russians hope for,
Would the Russians wish for,
Should the Russians want war?
 
Not only for their country
Did the soldiers die in that war,
But that people of the whole world
Might peacefully sleep at night.
 
You may ask those who fought,
Who on the Elbe embraced us all,
We are dedicated to their memory.
Could the Russians hope for,
Would the Russians wish for,
Should the Russians want war?
 
Yes, we know how to make war,
But we do not want to again
Our soldiers fell in battle
To this embittered ground?
 
You may ask our mothers,
You may ask my wife,
And then you have to understand
Could the Russians hope for,
Would the Russians wish for,
Should the Russians want war?
 
"Хотят ли русские ..." está nas coleções:
Comentários