Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Ajude a Ucrânia!

Letras de 정은성의 명퇴를 위한 쏘넷(The Sonnet For Eun-Seong’s Honorable Retirement) (jeong-eunseong-ui myeongtoeleul wihan ssones)

  • Artista: Kinsley Lee (이기운, 李基運)
  • Traduções disponíveis: Inglês
A A

정은성의 명퇴를 위한 쏘넷(The Sonnet For Eun-Seong’s Honorable Retirement)

그대는 인생의 경주라는 긴 길위를 걷고 있네.
만감으로, 지나간 날들을 회상하지만,
지금까지, 긴 길목에서 스스로를 위하는 시간은 없었지만,
지금까지, 많은 어려움속에서도 그대 길은 우아하게 빛나네.
 
그대는 많은 곳에서 많은 역할을 했네.
한 해가 지나고, 또 다른 해가, 그리고 사십 년이,
어느 덧 지나고, 양 귀 옆은 하얗게 변했네.
그리고, 지금 얼굴에는 많은 훈장이 있네.
 
지금까지, 그대 자신을 위하지 않은 훈장을 달았지만,
이제는, 새로운 생을 진짜로 꿈꾸어야 할 시간이네.
 
앞으로의 여행길은, 그대를 위해 같이 갑시다.
사랑스럽고 의지할 가족과 함께 손을 잡고 갑시다.
 
우리 앞에 남은 길은 그리 되겠지만, 그 자체로 중요하게 만듭시다.
그리고, 자유롭게 주변의 경치로 보면서 길을 걸읍시다.
 
상곡 이기운
 
Obrigado!
Recebeu 1 agradecimento(s)
Adicionado por Kinsley LeeKinsley Lee em Quarta-feira, 10/08/2022 - 05:33

 

Comentários
Read about music throughout history