A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
  • Korol i Shut

    Садовник • (1996) Камнем по голове

Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais

Letras de Садовник

Целый вечер нет покоя парню от его сестёр:
"Ты сходи, - говорят, - ночной порою за цветами в сад чужой,
Тот садовник, что живёт у леса,
У него ведь сад такой чудесный..."
 
И решил парень тут:
"Ладно, в сад я пойду,
А то эти бабы доведут,
Покоя и не дадут!!!"
 
И лишь час подошёл,
Взял он нож и пошёл,
Под покровом темноты
В чужой сад, рвать цветы!
 
[припев:]
"Ты пойди, пойди, братец, в сад чужой,
Набери цветов принеси домой,
Братец, в сад чужой, ты, пойди, пойди
И чужих цветов ты нам принеси. Хэй-хэй!"
 
Час прошёл, другой прошёл,
Брат назад всё не шёл,
Сёстры начали переживать -
Сколько можно брата ждать!
 
За окошком рассвет,
Ну а брата всё нет,
Но едва запели петухи у двери
Раздались шаги!
 
[припев]
 
И с улыбкой во весь рот,
В дом вошёл садовод,
Положил на стол букет цветов и сгинул,
Без лишних слов!
 
И открыли сёстры рты,
Посмотрев на цветы -
Голова их брата средь цветов лежала
 
[припев]
 

 

Traduções de "Садовник (Sadovnik)"
Inglês #1, #2
Expressõs em "Садовник"
Comentários