‘avoir le morale sur une civière’ should mean feeling low, not in high spirits on a stretcher right?
The ‘feeling low’ meaning also goes with the rest of the lines before that. Any comments? Merci pour la traduction quand même!
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 40 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Usuário | Há |
---|---|
Adricki | 2 anos 10 meses |
alain.chevalier | 3 anos 3 meses |
art_mhz2003 | 3 anos 4 meses |
Sininen | 3 anos 6 meses |
someone | 3 anos 7 meses |
TiaraMS | 3 anos 7 meses |
sivandinc | 3 anos 9 meses |
N'hésitez pas à corriger toute erreur.
Feel free to correct any errors.
1. | Ressources - Amir Haddad |
1. | Une belle histoire |
2. | Longtemps |
3. | Carrousel |
‘avoir le morale sur une civière’ should mean feeling low, not in high spirits on a stretcher right?
The ‘feeling low’ meaning also goes with the rest of the lines before that. Any comments? Merci pour la traduction quand même!
‘Your love affair is handing on by a thread’ should actually be ‘Your love story is hanging by a thread’.
Feel free to correct any errors.