-
La Foule → Tradução para Inglês
- •
✕
Tradução
The Crowd
I see the city, celebrating and delirious
Suffocating under the sun and under the joy
And I hear in the music the shouts, the laughter
Which bursts and bounces around me
Dazed, confused, I stay there
And the crowd throws me into his arms
Carried by the crowd which drags us
Leads us
Crushed against one another
We form but one body
And flow effortlessly
We move, chained to one another,
And leave us both
Fulfilled, drunk and happy.
Lead by the crowd that leaps,
And that dances
A crazed dance
Our two hands are welded
And sometimes lift
Our entwined bodies soar
And both fall
Fulfilled, drunk and happy.
And the joy splashed though his smile
Pierces me and reflects in my heart
But suddenly I let out a cry among the laughter
When the crowd snatches him from my arms
Taken by the crowd which drags us
Leads us
Away from each other
I fight and I struggle
But the sound of his voice
Is stifled in the laughter of the others
And I shout in pain, in fury, and in rage
And I cry
Lead by the crowd that leaps,
And that dances
A crazed dance
I am carried away
And I clench my fists, curse the crowd which steals from me
The man that it had given me
And who I never found.
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 24 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Convidados agradeceram 24 vezes
Adicionado por lint em 2012-04-03
✕
"La Foule" está nas coleções:
1. | Top 100 des plus belles chansons françaises |
Édith Piaf: 3 mais populares
1. | La vie en rose (English) |
2. | Padam padam |
3. | La vie en rose |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
J’espère que ce suffisez :)