LT → Ladino (Judeu-espanhol), Hebraico, Espanhol → Sephardic Folk → La guerra turco-búlgara → Italiano
-
La guerra turco-búlgara → Tradução para Italiano
✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
La guerra turco-búlgara
O madre mia
tu muy kerida,
de ke 'stas triste
en este dia?
Keridos ijikos,
yorad la manziya
ke amargo
muestra famiya.
Tu ermano el grande
ke l'era soldado,
el fue matado
en Lule Burgaz.
En esta gerra
lo ke se vido,
las krueldades
de la Bulgaria.
L'armada turka
era komandada
por el ministro
Enver Pasha.
Adelantre, adelantre,
ivan gritando,
a Edirne
ivan entrando.
Maldicho seas
tu, rey Ferdinan,
ke tu kavzares
todo 'ste mal.
Djemidos amargos
de kriaturas
ivan suviendo
a las alturas.
- Lule Burgaz:
The Battle of Lule Burgas of 1912
- ministro:
Minister of War of the Ottoman Empire
- Enver Pasha:
an Ottoman military officer and a leader of the 1908 Young Turk Revolution. He became the main leader of the Ottoman Empire in both the Balkan Wars (1912–13) and in World War I (1914–18).
- Edirne:
a city in the northwestern Turkish province of Edirne, in the region of East Thrace, close to Turkey's borders with Greece and Bulgaria.
Adicionado por citlālicue em 2017-05-12
Tradução
La guerra turco-bulgara
O madre mia
amatissima,
perché sei triste
in questo giorno?
Cari figli miei,
piangete la disgrazia
che ha amareggiato
la nostra famiglia.
Tuo fratello grande
che era soldato
è stato ammazzato
a Lule Burgas.
In questa guerra
quante se n'è viste
di crudeltà
della Bulgaria.
L'armata turca
era comandata
dal ministro
Enver Pascià.
Avanti, avanti,
andavan gridando,
a Edirne
stavano entrando.
Sii maledetto,
re Ferdinando,
che hai causato
tutto questo male.
Lamenti amari
di ragazzi
stavan salendo
lassù sui monti.
Obrigado! ❤ | ||
Adicionado por citlālicue em 2017-05-12
Fonte da tradução:
https://www.antiwarsongs.org/canzone.php?id=39548&lang=en
✕
"La guerra ..." está nas coleções:
1. | Sephardic Folk |
Sephardic Folk: 3 mais populares
1. | La Rosa Enflorece |
2. | Yo era ninya |
3. | Durme, durme, kerido ijico |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Tu lá hridxibi yuuba, napa dxibi / 𝐐𝐮𝐢𝐞𝐧 𝐭𝐞𝐦𝐞 𝐬𝐮𝐟𝐫𝐢𝐫, 𝐬𝐮𝐟𝐫𝐞 𝐝𝐞 𝐦𝐢𝐞𝐝𝐨
Nome: 🌙 🇪🇱🇱🇪🇳
Moderador 🔮🇧🇮🇩🇽🇦🇦❜
Contribuição:5573 traduções, 400 transliterações
, 6093 músicas, 516 collections, recebeu 22403 agradecimento(s), resolveu 807 solicitações ajudou 325 membros, transcreveu 555 música(s), adicionou 165 expressões, explicou 227 expressões, deixou 14185 comentários, adicionou 1344 anotações
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Inglês, Espanhol, fluente em: Ladino (Judeu-espanhol), advanced Línguas indígenas do México, intermediate Aragonês, Asturiano, Cantabrian, Catalão, Dinamarquês, Francês, Alemão, Italiano, Latim, Português, beginner Holandês, Japonês, Nahuatl, Norueguês, Russo, Zapoteca, Zapoteca (Zapoteca Yalálag)