Zaz - La Lune ( Tradução para Búlgaro)

Tradução para Búlgaro

Луната

И аз, и аз ще отида на луната.
Утре, сигурно е, ще изплета
едно въже от мъглата на моята земя
и с мъглата ще се плъзна,
за да поднеса букет на лунните дюни,
за да ѝ кажа отблизо, че я обичам
 
И аз, един ден, ще стъпя на луната,
стига само съм си го представяла!
И когато слънцето ме изостави,
когато ме обгори, за да ме накара да се откажа,
ще усетя аурата по недокоснатите от светлината места,
която ме превзема и която ще ме отвлече
 
Сигурно е, един ден ще отида там горе,
за да почерпя от непривичните тайни,
но още - за да ѝ направя и подарък,
поднесен на гърба на един слон и на една мушица.
Един ден, сигурно е, ще отида там горе,
вече съм предвидила стълбата си,
снабдена и с крила, за да се издигам по-добре,
по средата на млечния път
 
И аз, и аз ще отида на луната,
за да обменим с нея тайни.
Нейните - запечатани в гънките ѝ,
моите - от прозореца на Ноевия ковчег.
Ще видя луната един ден, това е сигурно,
и дори няма да ми се наложи да се дегизирам
 
Сигурно е, един ден ще отида там горе,
за да почерпя от непривичните тайни,
но още - за да ѝ направя и подарък,
поднесен на гърба на един слон и на една мушица.
Един ден, сигурно е, ще отида там горе,
вече съм предвидила стълбата си,
снабдена и с крила, за да се издигам по-добре,
по средата на млечния път
 
И аз, и аз ще отида на луната,
ще се кача там горе, това е сигурно.
Сред споделени целувки
и мечти за човечност,
аз ще ѝ кажа, че я обичам от най-близо,
за да я утеша
 
Сигурно е, един ден ще отида там горе,
за да почерпя от непривичните тайни,
но още - за да ѝ направя и подарък,
поднесен на гърба на един слон и на една мушица.
Един ден, сигурно е, ще отида там горе,
вече съм предвидила стълбата си,
снабдена и с крила, за да се издигам по-добре,
по средата на млечния път
 
Сигурно е, един ден ще отида там горе,
за да почерпя от непривичните тайни,
но още - за да ѝ направя и подарък,
поднесен на гърба на един слон и на една мушица.
Един ден, сигурно е, ще отида там горе,
вече съм предвидила стълбата си,
снабдена и с крила, за да се издигам по-добре,
по средата на млечния път
 
Adicionado por ki.loves.so em Sábado, 20/07/2013 - 07:23
Última edição feita por ki.loves.so em Segunda-feira, 13/01/2014 - 20:59
Francês

La Lune

Comentários