-
La più bella del mondo → Tradução para Sérvio
✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
La più bella del mondo
Tu sei per me
la più bella del mondo
e un amore profondo
mi lega a te.
Tu sei per me
una cara bambina,
primavera divina
per il mio cuor.
Splende il tuo sorriso
sul dolce tuo bel viso
e gli occhi tuoi sinceri
mi parlano d’amor.
Tu sei per me
la più bella del mondo
e un amore profondo
mi lega a te.
Tu sei per me
la più bella del mondo
e un amore profondo
mi lega a te.
Splende il tuo sorriso
sul dolce tuo bel viso
e gli occhi tuoi sinceri
mi parlano d’amor.
Tu sei per me
una cara bambina,
primavera divina
per il mio cuor.
Tutto ... tu sei per me!
Tradução
Најлепша на свету
За мене си
најлепша на свету
и снажна љубав
ме веже за тебе.
За мене си
једно лепо девојче,
божанствено пролеће
за моје срце.
Твој осмех сја
на твом лепом, слатком лицу
а твоје искрене очи
говоре ми о љубави...
За мене си
најлепша на свету
и снажна љубав
ме веже за тебе.
Твој осмех сја
на твом лепом, слатком лицу
а твоје искрене очи
говоре ми о љубави...
За мене си
најлепша на свету
и снажна љубав
ме веже за тебе.
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 3 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Usuário | Há |
---|---|
art_mhz2003 | 3 anos 9 meses |
Convidado | 9 anos 1 dia |
Convidados agradeceram 1 vez
Adicionado por Aleksa75 em 2015-04-18
✕
Anna German: 3 mais populares
1. | Эхо любви (Ekho lyubvi) |
2. | Надежда (Nadezhda) |
3. | Не спеши (Ne speshi) |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
The source lyrics have been updated. Please review your translation.