A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
  • Sônia Santos

    A Lavadeira → Tradução para Francês

Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

A Lavadeira

Lavando roupa no tanque ela ganha a vida
O sobe desce do tanque ela leva a vida
Ela trabalha o mês inteiro
Faça sol ou faça chuva
Pra ganhar pouco dinheiro
 
E quando chega o fim do dia ela pensa na vida
E quando chega o fim do dia está tão doída
Ela trabalha o ano inteiro
Faça sol ou faça chuva
Só pensando em fevereiro
 
E quando chega o carnaval ela esquece tudo na avenida
Se arrastando, vai brincando, rindo dessa vida
Pois da vida só se leva o que a gente faz
 
Não adianta mais pensar e nem parar
A vida não espera
Quem desiste de lutar logo se desespera
E se entrega ao sofrimento que esta vida traz
 
Tradução

La lavandière

En lavant des vêtements au lavoir elle gagne sa vie
A monter et descendre au lavoir elle passe sa vie.
Elle travaille le mois entier
Qu'il fasse soleil ou qu'il pleuve
Pour gagner peu d'argent
 
Et quand arrive la fin de la journée elle pense à la vie
Et quand arrive la fin de la journée elle a si mal
Elle travaille l'année entière
Qu'il fasse soleil ou qu'il pleuve
En pensant seulement à février
 
Et quand arrive le carnaval elle oublie tout dans l'avenue
En se traînant, elle va s'amuser, rire de cette vie
Car de la vie on n'emporte que ce qu'on a fait
 
Ça ne sert plus à rien de penser ni de s'arrêter
La vie n'attend pas
Celui qui renonce à lutter bientôt se désespère
Et se livre à la souffrance que cette vie apporte
 
Idioms from "A Lavadeira"
Comentários