✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Le bon roi Dagobert
Le bon roi Dagobert
Avait sa culotte à l'envers.
Le grand saint Éloi
Lui dit : « Ô mon roi !
Votre Majesté
Est mal culottée.
C'est vrai, lui dit le roi,
Je vais la remettre à l'endroit. »
Le bon roi Dagobert
Chassait dans la plaine d'Anvers.
Le grand saint Éloi
Lui dit : « Ô mon roi !
Votre Majesté
Est bien essoufflée.
C'est vrai, lui dit le roi,
Un lapin courait après moi. »
Le bon roi Dagobert
Voulait s'embarquer sur la mer.
Le grand saint Éloi
Lui dit : « Ô mon roi !
Votre Majesté
Se fera noyer.
C'est vrai, lui dit le roi,
On pourra crier : le roi boit ! »
Le bon roi Dagobert
Mangeait en glouton du dessert.
Le grand saint Éloi
Lui dit : « Ô mon roi !
Vous êtes gourmand,
Ne mangez pas tant.
C'est vrai, lui dit le roi,
Je ne le suis pas tant que toi. »
Le bon roi Dagobert
Avait un grand sabre de fer.
Le grand saint Éloi
Lui dit : « Ô mon roi !
Votre Majesté
Pourrait se blesser.
C'est vrai, lui dit le roi,
Qu'on me donne un sabre de bois. »
Le bon roi Dagobert
Se battait à tort, à travers.
Le grand saint Éloi
Lui dit : « Ô mon roi !
Votre Majesté
Se fera tuer.
C'est vrai, lui dit le roi,
Alors, mets-toi bien vite devant moi. »
Quand Dagobert mourut,
Le diable aussitôt accourut.
Le grand saint Éloi
Lui dit : « Ô mon roi !
Satan va passer,
Faut vous confesser.
Hélas ! lui dit le roi,
Ne pourrais-tu mourir pour moi ? »
Tradução
Good King Dagobert
Good King Dagobert
Had his panties upside down.
The Great Saint Eligius (1)
Said to him, "O my king!
Your Majesty,
She is not well-dressed. (2)
"It is true," said the king to him,
I'll put them on proper, right on the spot
Good King Dagobert
Hunted in the plains of Antwerp.
The Great Saint Eligius
Said to him, "O my king!
Your Majesty
Is quite out of breath.
"It is true," said the king to him,
"I was chased by a hare "
Good King Dagobert
Wanted to embark onto the sea.
The Great Saint Eligius
Said to him, "O my king!
Your Majesty
Is going to drown
"It is true," said the king to him,
Let's raise the cry: the king is drinking! "
Good King Dagobert
Ate his dessert like a glutton
The Great Saint Eligius
Said to him, "O my king!
You're such a glutton
Do not eat so much.
"It is true," said the king to him,
I'm not as big a glutton as you."
Good King Dagobert
Had a large saber of iron.
The Great Saint Eligius
Said to him, "O my king!
Your Majesty,
You could hurt yourself.
"It is true," said the king to him,
Let them give me a wooden saber. "
Good King Dagobert
Fought fiercely, for the wrong cause
The Great Saint Eligius
Said to him, "O my king!
Your Majesty
Will get killed.
"It is true," said the king to him,
Come stand quickly in front of me. "
When Dagobert died,
The devil immediately came running.
The Great Saint Eligius
Said to him, "O my king!
Satan shall pass,
You must confess.
"Alas" said the king to him,
Could you not die instead of me? "
Obrigado! ❤ | ||
Adicionado por SaintMark em 2017-07-23
Comentários do autor:
TL mine
-------------------------
(1) Saint Eligius, french saint born in aquitaine in 588 AD.
https://en.wikipedia.org/wiki/Saint_Eligius
(2) the king is male. but since he refers to himself as "glorious" "majestic" assuming the attribute, whose tense is feminine, the tense used here is feminine as well.
https://en.wikipedia.org/wiki/Royal_we
✕
French Children's Songs: 3 mais populares
1. | Alouette |
2. | Frère Jacques |
3. | Petit Papa Noël |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
added a video link. aaaaaaand its gone !!
Nome: Mark
Papel: Banned User
Contribuição:3359 traduções, 828 transliterações
, 10864 músicas, 336 collections, recebeu 25705 agradecimento(s), resolveu 162 solicitações ajudou 56 membros, transcreveu 280 música(s), adicionou 79 expressões, explicou 85 expressões, deixou 6650 comentários
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Inglês, Alemão, fluente em: Francês, Hebraico, beginner Grego, Italiano, Latim, Norueguês, Russo, Espanhol, Sueco, Iídiche
His brother's name was Jubal; he was the father of all
who play stringed instruments and pipes. (Genesis 4:21)