The Leaving Song Pt. 2 ( Tradução para Russo)

Inglês
A A

The Leaving Song Pt. 2

Don't waste your touch, you won't feel anything
Or were you sent to save me?
I've thought too much, you won't find anything...
Worthy of redeeming
 
Yo he estado aqui muchas veces antes y regreso
 
To... break down, and cease all feeling
Burn now, what once was breathing
Reach out, and you may take my heart away
 
Imperfect cry, and scream in ecstasy
So what befalls the flawless?
Look what I've built, it shines so beautifully
Now watch as it destroys me
 
Y regreso aqui otra vez y comienzo
 
To... break down, and cease all feeling
Burn now, what once was breathing
Reach out, and you may take my heart away
 
Break down, and cease all feeling
Burn now, what once was breathing
Reach out, and you may take my heart away
 
I left it all behind, and never said goodbye
I left it all behind, and never said goodbye
I left it all behind, and never said goodbye
I left it all to die
 
I saw its birth, I watched it grow
I felt it change me
I took the life, I ate it slow
Now it consumes me
 
I... break down, and cease all feeling
Burn now, what once was breathing
Reach out, and you may take my heart away
 
Break down, and cease all feeling
Burn now, what once was breathing
Reach out, and you may take my heart away
... Heart away
 
Adicionado por boki93boki93 em Quarta-feira, 07/12/2011 - 15:13
Última edição feita por crimson_anticscrimson_antics em Quarta-feira, 07/08/2013 - 00:24
Tradução para RussoRusso
Alinhar parágrafos

Прощальная песня, часть 2

Не трать на меня свое прикосновение,
ты все равно ничего не почувствуешь.
Или тебя послали, чтобы спасти меня?
Я слишком много думал, и ты уже не найдешь здесь ничего
Достойного искупления.
 
Yo he estado aqui muchas veces antes y regreso
(Я был здесь много раз и я возвращаюсь опять)
 
Чтобы сломаться, чтобы перестать чувствовать.
Гори огнем то, что когда-то дышало,
Протяни руку, и ты сможешь забрать мое сердце.
 
Несовершенный крик, и вопль в экстазе,
Так что же настигнет безупречного?
Посмотри, что я построил, это так красиво сияет.
А теперь смотри, как это уничтожит меня.
 
Y regreso aqui otra vez y comienzo
(Я вернулся сюда снова и начинаю)
 
Чтобы сломаться, чтобы перестать чувствовать.
Гори огнем то, что когда-то дышало,
Протяни руку, и ты сможешь забрать мое сердце.
 
Сломайся чтобы перестать чувствовать.
Гори огнем то, что когда-то дышало,
Протяни руку, и ты сможешь забрать мое сердце.
 
Я оставил все это позади и не сказал "прощай",
Я оставил все это позади и не сказал "прощай",
Я оставил все это позади и не сказал "прощай",
Я оставил все это умирать.
 
Я видел как это появилось на свет,
Я наблюдал, как это растет,
Я чувствовал, как это меняет меня.
Я забрал его жизнь, я пожирал ее медленно,
И теперь это поглощает меня.
 
Я ... сломаюсь и перестану чувствовать
Гори огнем то, что когда-то дышало,
Протяни руку, и ты сможешь забрать мое сердце.
 
Сломайся и перестань чувствовать,
Гори огнем то, что когда-то дышало,
Протяни руку, и ты можешь забрать мое сердце,
Забрать сердце прочь
 
Obrigado!
Adicionado por MaelinhonMaelinhon em Quinta-feira, 22/04/2021 - 17:22
Traduções de "The Leaving Song Pt..."
Russo Maelinhon
AFI: 3 mais populares
Idioms from "The Leaving Song Pt..."
Comentários
Read about music throughout history