LT → Língua Construída/Artificial, Italiano, Espanhol → Non/Disney Fandubs → Libero, Liberu [Let It Go] → Polonês
-
Libero, Liberu [Let It Go] → Tradução para Polonês
✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Libero, Liberu [Let It Go]
La neĝo reflektas la lumon
Mi estas tute sola.
Ŝajnas ke mi estas la reĝino de la neĝ’.
Kiujn sentojn devus mi senti kore?
Mi ne povus regi, kaj ili ĉiam dirus.
“Kaŝu ĉiam, silente estu
Vian sekreton, vi ne forgesu
Faru ĉioan, ĝi estos bone”
Sed mi scias kiel
Liberi, liberi
Mi povas esti mi
Libero, Liberu
Formarŝu, forgesu
Tio ne gravas
Miaj pensoj liberas
Ili ĉiam parolos
Estu forta kaj Estu libera
Nun malproksime estas mi
Problemoj malaperas
Kaj la timoj ke regis min
Nenie retrovos min
Mi kion povas fari?
Mia magio konas ne limojn
Nenia prav’ aŭ malprav’
Feliĉe
Libera, Liberu
Mi aŭdas la stelkantojn.
Libero, Liberu
Nenio da tempo por plori.
Jen min - mi restos etern'
Forlasu ĉion.
Mia spirito kuras tra l’ aeron
Mia animo faldas la kristalan glacion
En la vera origami’ delikata
Mi neniam reiros
La estintec’ lasis sin
Libero, Liberu
Ĝi ekas - mi ne povas ŝanĝi
Libero, Liberu
Mi kreskis kaj kaŝis
Ĝoje mi salutos ian ŝonĝon
Forlasu ĉion!
Ĉiuj estas sekura nuntempe
Adicionado por Anna Elsa J. em 2017-07-10
Última edição feita por Anna Elsa J. em 2017-07-14
Tradução
Bądź wolna, wolność
Śnieg oświetla księżyc
Jestem kompletnie samotna
Zdaje się, że jestem Królową Śniegu
Które uczucia mam czuć w mym sercu?
Nie mogłabym rządzić oraz wszyscy zawsze mówiliby...
„Zawsze się kryj, cicho bądź”.
„Nie zapominaj swojego sekretu”
„Rób to wszystko, a będzie dobrze”
Lecz ja już wiem jak...
Być wolną, być wolną.
Mogę być sobą
Wolność, bądź wolna.
Idź jak najdalej, zapomnij.
To nie ma znaczenia.
Moje myśli są wolne
Oni zawsze mówią
Bądź silna i bądź wolna
Teraz dalekie ode mnie,
problemy zanikają
Oraz obawy, które mną rządziły, nigdy mnie ponownie nie znajdą!
Co teraz mam zrobić?
Moja magia nie zna granic
Żadne prawo lub fałsze
Szczęśliwie
Wolność, bądź wolna.
Słyszę te gwieździste piosenki!
Bądź wolna, wolność.
Nie ma czasu na łzy!
Oto ja! Pozostanę wieczna!
Zostaw wszystko!
Mój duch idzie przez powietrze
Moja dusza składa kryształowy lód,
W to delikatne origami...
Nigdy nie wrócę..
Przeszłość pozostała przeszłością
Wolność, bądź wolna!
Zaczęło się – nie mogę się zmienić
Wolność, bądź wolna!
Dorosłam oraz ukryłam się!
Radośnie witam mą zmianę!
Zostaw wszystko!
Wszyscy są teraz bezpieczni!
Obrigado! ❤ | ||
Adicionado por Anna Elsa J. em 2017-07-10
Última edição feita por Anna Elsa J. em 2018-01-13
Comentários do autor:
Polskie tłumaczenie: Patryk Wychowaniec
Fonte da tradução:
✕
Non/Disney Fandubs: 3 mais populares
1. | Līberē [Let It Go] |
2. | Feitizo curativo [Healing Incantation] |
3. | เงียบเสียง [Speechless (Full version)] (Ngeīyb s̄eīyng) |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Nome: Anna
Papel: Expert
Contribuição:744 traduções, 111 transliterações
, 1183 músicas, recebeu 1677 agradecimento(s), resolveu 35 solicitações ajudou 7 membros, transcreveu 41 música(s), deixou 346 comentários
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Polonês, fluente em: Inglês, beginner Espanhol, Ucraniano
This is a fandub. There's no official Esperanto dubbing of Disney's Frozen.