-
Line → Tradução para Húngaro
✕
Tradução
Vonal
Körbe-körbe rohangálok
és az ajtó tárva-nyitva áll.
Baby még mindig látni akarlak,
a napok csak telnek, de én még mindig reménykedek, reménykedek.
Hol húzzuk meg a határt?
Mondd meg, baby, hol húzzuk meg a határt?
Mondd meg, baby, hol húzzuk meg a határt?
Mondd meg, baby, hol húzzuk meg a határt?
Azt mondtad lépjek tovább,
keressek valaki mást.
De baby, mondd meg hogyan fogom megtalálni?
Ha csak te vagy a szemeim előtt? Csak téged látlak.
Csak téged látlak, csak téged.
Csak téged látlak, csak téged.
Hol húzzuk meg a határt?
Mondd meg, baby, hol húzzuk meg a határt?
Mondd meg, baby, hol húzzuk meg a határt?
Mondd meg, baby, hol húzzuk meg a határt?
Hol húzzuk meg a határt?
Mondd meg, baby, hol húzzuk meg a határt?
Mondd meg, baby, hol húzzuk meg a határt?
Mondd meg, baby, hol húzzuk meg a határt?
A szívem megszakad hogy (újra) látlak,
a napok csak telnek, de én még mindig reménykedek.
Csak téged látlak, csak téged.
Csak téged látlak, csak téged.
Hol húzzuk meg a határt?
Mondd meg, baby, hol húzzuk meg a határt?
Mondd meg, baby, hol húzzuk meg a határt?
Mondd meg, baby, hol húzzuk meg a határt?
✕
"Line" está nas coleções:
1. | Eurovision Song Contest 2017 |
2. | Latvia in the Eurovision Song Contest |
3. | Supernova 2017 |
Triana Park: 3 mais populares
1. | Rozā Brille |
2. | Line |
3. | Kamēr |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
It doesn't matter how slowly you go as long as you do not stop.
Nome: Zoltan
Papel: Moderador
Contribuição:1200 traduções, 2861 músicas, 2 collections, recebeu 5898 agradecimento(s), resolveu 180 solicitações ajudou 83 membros, transcreveu 78 música(s), adicionou 12 expressões, explicou 12 expressões, deixou 1947 comentários, adicionou 21 anotações
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Húngaro, fluente em: Inglês, beginner Alemão, Espanhol
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.
EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.