Lisa dagli occhi blu ( Tradução para Francês)

Advertisements
Italiano

Lisa dagli occhi blu

Lisa dagli occhi blu
senza le trecce la stessa non sei più.
Piove silenzio tra noi,
vorrei parlarti, ma te ne vai.
 
Eppure quasi fino a ieri
mi chiamavi amore, tu,
ma nei tuoi pensieri
oggi non ci sono più.
 
Classe seconda B.
il nostro amore è cominciato lì.
Lisa dagli occhi blu
senza le trecce non sei più tu.
 
La primavera è finita
ma forse la vita comincia così.
Amore fatto di vento
il primo rimpianto sei stata tu.
 
Lisa dagli occhi blu
...............................
Cerco negli occhi tuoi
la tenerezza che più non hai.
 
Eppure quasi fino a ieri
mi chiamavi amore, tu,
ma nei tuoi pensieri
oggi non ci sono più.
 
Classe seconda B,
chi avrebbe detto che poi finiva qui.
Piove silenzio tra noi,
vorrei parlarti ma te ne vai.
 
La primavera è finita
ma forse la vita comincia così.
Amore fatto di vento
il primo rimpianto sei stata tu.
 
La primavera è finita
ma forse la vita comincia così.
Amore fatto di vento
il primo rimpianto sei stata tu.
 
Adicionado por Trofin MarianaTrofin Mariana em Sábado, 10/03/2018 - 13:00
Última edição feita por Viola OrtesViola Ortes em Domingo, 15/09/2019 - 15:09
Tradução para FrancêsFrancês
Alinhar parágrafos
A A

Ma Lisa aux yeux bleus

Ma Lisa aux yeux bleus
Sans tes tresses tu n'es plus la même.
Le silence tombe entre nous
je voudrais te parler, mais tu t'enfuis.
 
Pourtant, jusqu'à hier
Toi, tu m'appelais ton amour,
mais dans tes pensées
maintenant je n'existe plus.
 
Classe de seconde B
notre amour est commencé là
Ma Lisa aux yeux bleus
Sans tes tresses tu n'es plus la même.
 
Le printemps est fini,
mais peut-être que la vie commence ainsi.
Amour fait de vent
mon premier chagrin c'était toi.
 
Ma Lisa aux yeux bleus
...............................
Je cherche dans tes yeux
la tendresse qu'il n'y a plus.
 
Pourtant jusqu'à hier
Toi, tu m'appelais ton amour,
mais dans tes pensées
maintenant je n'existe plus.
 
Classe de seconde B
qui aurait dit que ça finirait comme ça
le silence tombe entre nous,
je voudrais te parler, mais tu t'enfuis.
 
Le printemps est fini,
mais peut-être que la vie commence ainsi.
Amour fait de vent
mon premier chagrin c'était toi.
 
Le printemps est fini,
mais peut-être que la vie commence ainsi.
Amour fait de vent
mon premier chagrin c'était toi.
 
Adicionado por Viola OrtesViola Ortes em Domingo, 15/09/2019 - 15:02
Mais traduções de "Lisa dagli occhi blu"
Francês Viola Ortes
Comentários
Viola OrtesViola Ortes    Domingo, 15/09/2019 - 15:23

Cette chanson est une métaphore de l'enfance. Il raconte son premier amour, Lisa, qu'il a connu au temps de l'école. Ils ont grandi et elle a quitté ses tresses (symbole de l'enfance) et elle n'en veut plus savoir de lui. Elle devient silencieuse et s'enfuit lors qu'il cherche de lui parler. Il dit "le printemps est fini" pour signifier qu'ils ont laissé leur jeunesse et il arrive l'été, synonime de chaleur et passions. L'amour de jeunesse est fini et lui il regrette le passé où il était heureux avec elle.

silencedsilenced    Domingo, 15/09/2019 - 17:53

Très joli. On comprend très bien même sans explication, mais une explication ne fait jamais de mal Regular smile

Lisa aux yeux bleus -> en français ça fait un peu sec. Peut-être que "Ma Lisa aux yeux bleus" irait mieux ?

Il tombe le silence entre nous -> la forme impersonnelle n'est pas très courante en français, à part pour des cas comme "il fait chaud/sombre..." ou "il pleut/neige"...
"le silence tombe entre nous" c'est plus naturel.
Le verbe "tomber" évoque un obstacle qui les sépare brutalement, donc je pense que ça reste une image forte.

tu m'appelais amour -> ce qu'on dit à quelqu'un qu'on aime c'est "mon amour" (pas juste "amour") donc on dira plutôt "tu m'appelais *ton* amour" (discours indirect) ou "tu m'appelais « mon amour »" (discours direct)

que ça serait fini -> que ça finirait
Au moment où on "dit"', ce n'est pas encore "fini". C'est le futur dans le passé.

Classe seconde B -> classe de seconde B

Viola OrtesViola Ortes    Domingo, 15/09/2019 - 18:14

Merci bien pour toutes tes suggestions !

A bientôt.