✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Look What They've Done to My Song
Look what they've done to my song, Ma
Look what they've done to my song
Well, its the only thing I could do half right
It's turning out all wrong Ma
Look what they've done to my song
Look what they've done to my brain, Ma
Look what they've done to my brain
Yeah, they picked it like a chicken bone
And they think i'm half insane, Ma
Look what they've done to my brain
Wish i could find a book to live in
Wish i could find a good book
Cause, if i could find a real good book
I'd never have to come out and look at
Look what they've done to my song
Na na na na na na na na... na na na na na na na
Well, if the people are buying tears
Then we'll be rich someday, Ma
Look what they've done to my brain
But maybe I'll be alright, Ma
Yeah, maybe I'll be OK
Cause, if the people are buying tears
Then we'll be rich someday, Ma
Look what they've done to my song
Look what they've done to my soul, Ma
Look what they've done to my soul
Yeah, they tied it in a plastic bag
And they shook me upside down, Ma
Look what they've done to my song
Look what they've done to my soul...
Adicionado por madalina.hanganu.96 em 2014-05-13
Última edição feita por BlackRyder em 2023-03-16
Tradução
Κοίτα τι κάνανε στο τραγούδι μου
Κοίτα τι κάνανε στο τραγούδι μου, μαμά
Κοίτα τι κάνανε στο τραγούδι μου
Ήταν το μόνο πράγμα που μπορούσα να κάνω σωστά, έστω κι λίγο. Όλα καταλήγουν λάθος, μαμά
Κοίτα τι κάνανε στο τραγούδι μου
Κοίτα τι κάνανε στο μυαλό μου, μαμά
Κοίτα τι κάνανε στο μυαλό μου
Ναι, το καθαρίσανε σαν να ήταν κόκκαλο κοτόπουλου
Και νομίζουν ότι είμαι μισότρελη, μαμά
Κοίτα τι κάνανε στο μυαλό μου
Μακάρι να έβρισκα ένα βιβλίο και να ζούσα εκεί
Μακάρι να έβρισκα ένα καλό βιβλίο
Γιατί, αν μπορούσα να βρω ένα πολύ καλό βιβλίο
Δεν θα έπρεπε να βγω ποτέ να βλέπω
Να βλέπω τι κάνανε στο τραγούδι μου
Να να να να να .....να να να να να
Λοιπόν, αν οι άνθρωποι αγοράζουν δάκρυα
Τότε κάποια μέρα θα είμαστε πλούσιοι, μαμά
Κοίτα τι κάνανε στο μυαλό μου
Μα ίσως και να είμαι καλά, μαμά
Ναι, ίσως θα είμαι εντάξει
Γιατί αν οι άνθρωποι αγοράζουν δάκρυα
Τότε κάποια μέρα θα είμαστε πλούσιοι, μαμά
Κοίτα τι κάνανε στο μυαλό μου
Κοίτα τι κάνανε στη ψυχή μου, μαμά
Κοίτα τι κάνανε στη ψυχή μου
Ναι, την δέσανε μέσα σε μια πλαστική σακούλα
Και με κουνήσανε άνω κάτω, μαμά
Κοίτα τι κάνανε στο τραγούδι μου
Κοίτα τι κάνανε στη ψυχή μου....
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 1 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Usuário | Há |
---|---|
lena.stergianou | 9 anos 4 meses |
Adicionado por georgiaz73 em 2014-12-14
Adicionado em resposta ao pedido de lena.stergianou
✕
Miley Cyrus: 3 mais populares
1. | Flowers |
2. | Wrecking Ball |
3. | Jaded |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Η μουσική δίνει ψυχή στο σύμπαν και φτερά στο νου για να πετάξεις και με την φαντασία σου να ζήσεις σε κόσμους μαγικούς (Πλάτων)
Nome: Georgia
Papel: Guru
Contribuição:3252 traduções, 29 transliterações
, 568 músicas, recebeu 18496 agradecimento(s), resolveu 1411 solicitações ajudou 231 membros, transcreveu 300 música(s), deixou 1772 comentários
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Grego, fluente em: Inglês
In duet with Melanie Safka