A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Tradução
Swap languages

Η Αγάπη Των Κουρασμένων Κύκνων

Κοίτα με στα μάτια
συγχωρεσέ με, μετανιώνω
σε αγαπώ, ζωή μου
διχως ζεστασιά,είμαι άρρωστος για σένα
δεν μπορέσαμε να κρατηθουμε
κουραστήκαμε,μας είναι δύσκολο
είμαι ολομόναχος, καταλαβε
πως χωρίς αγάπη, τιποτε δε χρεάζομαι
 
Οι κυκνοι δεν μπορούν να ζήσουν χώρια
περίμενε, μην βιάζεσαι
μη λες πως τα συναισθήματα μένουν πίσω
πως δεν υπάρχει δρόμος γυρισμού
Οι κυκνοι δεν μπορούν να ζήσουν χώρια
περίμενε, μην βιάζεσαι
ο πόνος του χωρισμού είναι δυνατός,ζεστανέ την αγάπη μου
την αγάπη των κουρασμένων κύκνων
 
Οι μερες μου δίχως ψυχή
μου λείπεις,όλα είναι τόσο περίπλοκα
είμαστε πιο κοντά, μη σιωπάς
φωναξέ με, διζως την αγάπη μου είναι επώδυνο
σε εκλπαρώ,κάνε πίσω
τα συναισθηματα μου δεν είναι ο πεζός λόγος μου
καποιες φορές ελα στον ύπνο μου
αιχμαλωτισε με, μην ψάξεις άλλον
 
Οι κυκνοι δεν μπορούν να ζήσουν χώρια
περίμενε, μην βιάζεσαι
μη λες πως τα συναισθήματα μένουν πίσω
πως δεν υπάρχει δρόμος γυρισμού
Οι κυκνοι δεν μπορούν να ζήσουν χώρια
περίμενε, μην βιάζεσαι
ο πόνος του χωρισμού είναι δυνατός,ζεστανέ την αγάπη μου
την αγάπη των κουρασμένων κύκνων
 
Οι κυκνοι δεν μπορούν να ζήσουν χώρια
περίμενε, μην βιάζεσαι
ο πόνος του χωρισμού είναι δυνατός,ζεστανέ την αγάπη μου
την αγάπη των κουρασμένων κύκνων
 
ο πόνος του χωρισμού είναι δυνατός,ζεστανέ την αγάπη μου
την αγάπη των κουρασμένων κύκνων
κύκνων
 
Letras originais

Любовь уставших лебедей

Clique para ver a letra original (Russo)

Por favor, ajuda a traduzir "Любовь уставших ..."
"Любовь уставших ..." está nas coleções:
Comentários
kattenkatten
   Quinta-feira, 10/01/2019 - 18:42

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Eagles HunterEagles Hunter    Terça-feira, 16/06/2020 - 14:51

Some corrections are made in the original text. You may want to check your translation.
Corrections are:
"без тепла" instead of "не тепла"
"в разлуке боль сильней" instead of "разлуки боль сильней"
"мои чувства - немая проза" instead of "моя чувства -не моя проза"
"Иногда во сне" вместо "иногда во снах"
"не ищи другого" instead of "не ищи другую"