Mademoiselle Noir (Miss Black) ( Tradução para Francês)

Advertisements
Inglês

Mademoiselle Noir (Miss Black)

A man came across this old tower one day
It was straight like from a book he once read
He lifted his head up and saw this young lady
And here's what the lady said:
 
"Moi je m'appelle mademoiselle noir
Et comme vous pouvez le voir
Je ne souris, ni ris, ni vis."
Et c'est tout ce qu'elle a dit. 1
 
The man was so scared he could only run away
He ran to the town and then said:
"I just saw a lady with the longest dark hair
And I think she's a living dead!"
The people, so scared, took their guns and their swords
They ran to the tower and then
They saw the pale lady and felt a great fear
When they heard how she said it again:
 
"Moi je m'appelle mademoiselle noir
Et comme vous pouvez le voir
Je ne souris, ni ris, ni vis."
Et c'est tout ce qu'elle a dit.
 
The people, they knew what this all was about
She was clearly a demon from hell
They decided to set her long hair on fire
In the end it would burn her as well
But the lady was no demon she was a lonely soul
Just like in that book they once read
Still waiting for her prince while her hair was on fire
The one last time she said:
 
"Moi je m'appelle mademoiselle noir
Et comme vous pouvez le voir
Je ne souris, ni ris, ni vis."
Et c'est tout ce qu'elle a dit.
 
  • 1. "My name is Miss Black and, as you can see, I don't smile, nor laugh, nor live". And this is all she said.
Adicionado por DazliousDazlious em Sexta-feira, 26/08/2016 - 09:39
Última edição feita por DazliousDazlious em Sexta-feira, 02/12/2016 - 19:02
Comentários do remetente:
Tradução para FrancêsFrancês
Alinhar parágrafos
A A

Mademoiselle Noir

Un jour, un homme trouva cette tour ancienne
Qui était comme dans un livre qu'il a lu autrefois
Il leva sa tête et vit cette jeune dame
Et voici ce que cette femme a dit:
 
"Moi je m'appelle mademoiselle noir
Et comme vous pouvez le voir
Je ne souris, ni ris, ni vis."
Et c'est tout ce qu'elle a dit.
 
L'homme eut tellement peur qu'il pouvait seulement s'enfuir
Il courut à la ville et dit:
"J'ai vu une dame qui avait les plus longs cheveux noirs
Et je pense qu'elle est une mort-vivante!"
Les hommes, tellement effrayés, prirent leurs fusils et leurs épées
Ils coururent vers la tour et puis
Ils virent la dame pâle et eurent une grande peur
Quand ils entendirent la façon dont elle disait:
 
"Moi je m'appelle mademoiselle noir
Et comme vous pouvez le voir
Je ne souris, ni ris, ni vis."
Et c'est tout ce qu'elle a dit.
 
Les hommes, ils surent ce qui se passait
Clairement elle est un démon de l'enfer
Ils décidèrent de mettre ces cheuveux au feu
À la fin le feu la brûlera aussi
Mais la dame n'était pas un démon, elle était une âme solitaire
Comme dans ce livre ils ont lu autrefois
Toujours en attente de son prince pendant que ces cheveux brûlaient
Pour la dérnière fois elle dit:
 
"Moi je m'appelle mademoiselle noir
Et comme vous pouvez le voir
Je ne souris, ni ris, ni vis."
Et c'est tout ce qu'elle a dit.
 
Adicionado por lailaaymanlailaayman em Sexta-feira, 26/08/2016 - 11:44
Adicionado em resposta ao pedido de DazliousDazlious
Comentários