✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Make It Right!
What do you do when children suffer with pain and hunger?
What do you do when nations fight with all their might?
You just can’t sit down, take a look around
We can build a brave new world with no more danger
Just do what is right, be a guiding light
Join our hands and make peace last a little longer
(We can make it right) So right
(We don’t need to fight) No fight
We are ready for this, we are not gonna miss
The times are changing
(We will find a way) A way
(For a brand new day) New day
We are young and free like a family
It’s time for changing now
There is a way for a brighter new tomorrow
There is no way we can live in grief and sorrow
We can’t sit and wait, it can be too late
We can live in harmony and make life better
I am here for you, you can help me too
We can do what we have to do, it’s all that matters
(We can make it right) So right
(We don’t need to fight) No fight
We are ready for this, we are not gonna miss
The times are changing
(We will find a way) A way
(For a brand new day) New day
We are young and free like a family
It’s time for changing now
I can, I will be a force, a new beginning
I know for sure, in the end we will be winning
You just can’t sit down, take a look around
We can build a brave new world with no more danger
Just do what is right, be a guiding light
Join our hands and make peace last a little longer
(We can make it right) So right
(We don’t need to fight) No fight
We are ready for this, we are not gonna miss
The times are changing
(We will find a way) A way
(For a brand new day) New day
We are young and free like a family
It’s time for changing now
Adicionado por Ivan U7n em 2018-02-27
Última edição feita por Miley_Lovato em 2020-04-19
Tradução
Zrób to dobrze!
Co robisz, gdy dzieci cierpią z powodu bólu i głodu?
Co robisz, gdy narody walczą z całych sił?
Nie możesz po prostu usiąść, rozejrzyj się
Możemy zbudować nowy odważny świat bez niebezpieczeństwa
Po prostu rób to, co dobre, bądź światłem przewodnim
Połącz nasze ręce i spraw, aby pokój trwał trochę dłużej
(Możemy zrobić to dobrze) Tak dobrze
(Nie musimy walczyć) Żadnej walki
Jesteśmy na to gotowi, nie przegapimy
Czasy się zmieniają
(Znajdziemy sposób) Sposób
(Na nowy dzień) Nowy dzień
Jesteśmy młodzi i wolni jak rodzina
Nadszedł czas na zmianę teraz
Jest sposób na lepsze jutro
Nie ma sposobu, abyśmy mogli żyć w żalu i smutku
Nie możemy siedzieć i czekać, może być za późno
Możemy żyć w harmonii i uczynić życie lepszym
Jestem tu dla was, wy też możecie mi pomóc
Możemy robić to, co musimy robić, to wszystko się liczy
(Możemy zrobić to dobrze) Tak dobrze
(Nie musimy walczyć) Żadnej walki
Jesteśmy na to gotowi, nie przegapimy
Czasy się zmieniają
(Znajdziemy sposób) Sposób
(Na nowy dzień) Nowy dzień
Jesteśmy młodzi i wolni jak rodzina
Nadszedł czas na zmianę teraz
Mogę, będę siłą, nowym początkiem
Wiem na pewno, w końcu wygramy
Nie możesz po prostu usiąść, rozejrzyj się
Możemy zbudować nowy odważny świat bez niebezpieczeństwa
Po prostu rób to, co dobre, bądź światłem przewodnim
Połącz nasze ręce i spraw, aby pokój trwał trochę dłużej
(Możemy zrobić to dobrze) Tak dobrze
(Nie musimy walczyć) Żadnej walki
Jesteśmy na to gotowi, nie przegapimy
Czasy się zmieniają
(Znajdziemy sposób) Sposób
(Na nowy dzień) Nowy dzień
Jesteśmy młodzi i wolni jak rodzina
Nadszedł czas na zmianę teraz
✕
"Make It Right!" está nas coleções:
1. | Junior Eurovision Song Contest 2005 (JESC 2005) |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Papel: Guru
Contribuição:4643 traduções, 3452 músicas, 357 collections, recebeu 1825 agradecimento(s), resolveu 15 solicitações ajudou 10 membros, adicionou 139 expressões, explicou 120 expressões, deixou 241 comentários, adicionou 5 anotações
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Polonês, fluente em: Inglês, intermediate Inglês, beginner Alemão, Sueco
http://4lyrics.eu/jesc/jesc-2005/thea-friends-make-it-right/