Advertisements

Το μαχαίρι (To makhaíri) ( Tradução para Húngaro)

Το μαχαίρι

Τους εχθρούς μου τους ήξερα και φυλαγόμουνα
Μα εσένα σε πίστευα, σε εμπιστευόμουνα
Γι’ αυτό τίποτα τίποτα τίποτα δε φοβόμουνα
 
Ένιωσα στην πλάτη καρφωμένο ένα μαχαίρι
Δεν ήτανε από εχθρό μα απ΄ το δικό σου χέρι
Ένιωσα το βλέμμα σου να με τρυπάει σα σφαίρα
Και να σβήνω λίγο λίγο μέρα με τη μέρα
 
Ένιωσα στην πλάτη καρφωμένο ένα μαχαίρι
Δεν ήτανε από εχθρό μα απ΄ το δικό σου χέρι
Ένιωσα το βλέμμα σου να με τρυπάει σα σφαίρα
Και να σβήνω λίγο λίγο μέρα με τη μέρα
 
Πρόδωσες τα όνειρά που έκανα για ‘σένα
Όλες οι αλήθειες σου ένα μεγάλο ψέμα
Μια πληγή χαραγμένη στο σώμα μου
Το ένοχό σου βλέμμα
 
Ένιωσα στην πλάτη καρφωμένο ένα μαχαίρι
Δεν ήτανε από εχθρό μα απ΄ το δικό σου χέρι
Ένιωσα το βλέμμα σου να με τρυπάει σα σφαίρα
Και να σβήνω λίγο λίγο μέρα με τη μέρα
 
Ένιωσα στην πλάτη καρφωμένο ένα μαχαίρι
Δεν ήτανε από εχθρό μα απ΄ το δικό σου χέρι
Ένιωσα το βλέμμα σου να με τρυπάει σα σφαίρα
Και να σβήνω λίγο λίγο μέρα με τη μέρα
 
Adicionado por helle.maximilianhelle.maximilian em Sexta-feira, 30/07/2021 - 18:07
Tradução para HúngaroHúngaro
Alinhar parágrafos

A kés

Tudtam, kik vannak ellenem, mégis a védelmükre keltem
Tebenned mindvégig hittem, hisz úgy tudtam, Te nem leszel ellenem,
Nem volt bennem irántad soha sem félelem...
 
De akkor egy kést - hirtelen - a hátamba szúrtál,
Te, ki az ellenség oldalán soha sem voltál...
Éreztem, hogy pillantásod, mint egy golyó, úgy süvít át rajtam,
És aztán, hogy, hogy nem, a semmibe vesztél, apránként, napról napra.
 
Közös álmaink egyenként darabokra tépted,
Hisz hazugság volt minden, mit egykoron igaznak véltem.
Testemen megannyi seb, mit, biz', Te okoztál,
Egy pillantásoddal, úgy, hogy nem is tudtál róla tán...
 
Obrigado!
Adicionado por helle.maximilianhelle.maximilian em Sexta-feira, 30/07/2021 - 18:08
Comentários
Read about music throughout history