A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
  • Nía (Spain)

    Malayerba → Tradução para Basco (Moderno, Padrão)

Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

Malayerba

Se acabaron las promesas
Esperar y no saber
Cuándo abrirá la puerta ni con qué historia vas a volver
Si te di todo mi tiempo
No daré ni un paso atrás
Yo no soy reloj de arena, si doy la vuelta ya no caigo más
 
Y aunque ahora estoy perdida
Ya no queda nada
Sigue tu camino (porque)
 
Yo sé curarme las heridas
Lejos de ti estoy mejor
No necesito tus mentiras
Ni a lo que tú llamas amor
 
Me dejaste una tormenta
Pero yo soy como el sol
Eres como una malayerba
Voy a arrancarte de mi corazón
 
Voy a quemar todo nuestro recuerdo
Voy a borrar lo que te prometí
Voy a llevarme los días que me quedan
Puedes quedarte las noches que te di pa' ti
 
Ya no me mata tu veneno
Te quiero a mil kilómetros de mí
Que tu maldad la vi y le puse freno
Va a ser verdad lo que dicen por ahí de ti
 
Sigo estando convencida
Ya no queda nada
Sigue tu camino (porque)
 
Yo sé curarme las heridas
Lejos de ti estoy mejor
No necesito tus mentiras
Ni a lo que tú llamas amor
 
Me dejaste una tormenta
Pero yo soy como el sol
Eres como una malayerba
Voy a arrancarte de mi corazón (sé que eres malayerba)
 
Solo apareces cuando te acuerdas (sé que eres malayerba)
Cruzo los dedos pa' que no vuelvas (sé que eres malayerba)
No me hagas ruido y cierra ya la puerta (sé que eres malayerba)
Ese camino es pa' que tú te pierdas
 
Yo sé curarme las heridas
Lejos de ti estoy mejor
No necesito tus mentiras
Ni a lo que tú llamas amor
 
Me dejaste una tormenta
Pero yo soy como el sol
Eres como una malayerba
Voy a arrancarte de mi corazón
 
Tradução

Belar txarra

Amaitu dira promesak
itxarotea eta ez jakitea
noiz irekiko duen atea edota zein istoriorekin itzuliko zaren
nire denbora guztia eman banizun
ez dut pauso bat ere egingo atzera
ez naiz harea-erloju bat, buelta ematen badut ez naiz gehiago eroriko
 
Eta orain galduta banago ere
ez da ezer geratzen
jarrai ezazu zure bidea (ze)
 
Nire zauriak osatzen dakit
hobeto nago zugandik urruti
ez ditut zure gezurrak behar
ezta maitasun deitzen diozun hori ere
 
Ekaitz bat utzi zenidan
baina ni eguzkia bezalakoa naiz
belar txarra bezalakoa zara
nire bihotzetik aterako zaitut
 
Gure oroipen guztiak erreko ditut
promestu nizuna ezabatuko dut
geratzen zaizkidan egunak eramango ditut nirekin
zuretzat eman nizkizun gauekin gera zaitezke
 
Zure pozoiak ez nau hiltzen dagoeneko
nigandik mila kilometrotara nahi zaitut
zure gaiztakeria ikusi eta gelditu egin nuen
 
Konbentzituta jarraitzen dut
ez dela ezer geratzen
jarrai ezazu zure bidea (ze)
 
Nire zauriak osatzen dakit
hobeto nago zugandik urruti
ez ditut zure gezurrak behar
ezta maitasun deitzen diozuna ere
 
Ekaitz bat utzi zenidan
baina ni eguzkia bezalakoa naiz
belar txarra bezalakoa zara
nire bihotzetik aterako zaitut (badakit belar txarra zarela)
 
Gogoratzen zarenean bakarrik agertzen zara (badakit belar txarra zarela)
Hatzak gurutzatzen ditut zu ez zaitezen bueltatu (badakit belar txarra zarela)
ez egin niri zaratarik eta itxi behingoz atea (badakit belar txarra zarela)
bide hau zu galtzeko da
 
Nire zauriak osatzen dakit
hobeto nago zugandik urruti
ez ditut zure gezurrak behar
ezta maitasun deitzen diozuna ere
 
Ekaitz bat utzi zenidan
baina ni eguzkia bezalakoa naiz
belar txarra bezalakoa zara
nire bihotzetik aterako zaitut
 
Nía (Spain): 3 mais populares
Idioms from "Malayerba"
Comentários