✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Manchmal haben Frauen...
In einer Bar sprach er mich an.
Er war betrunken und er roch nach Schweiß.
Er sagte: "Junge, hör mir zu!
Da gibt es etwas, das ich besser weiß:
Die Emanzipation ist der gerechte Lohn
für die verweichlichte Männerschaft!
Doch du kannst mir vertrau'n,
zwischen Männern und Frauen
gibt es einen Unterschied, der ganz gewaltig klafft!"
Und was ich dann hörte, was mich total empörte,
es wiederzugeben fehlt mir fast die Kraft!
Er sagte:
[Refrain:]
Manchmal, aber nur manchmal,
haben Frauen ein kleines bisschen Haue gern!
Manchmal, aber nur manchmal,
haben Frauen ein kleines bisschen Haue gern!
Ich sagte: "Lass mich in Ruh'! Ich hör dir nicht mehr zu,
du stinkbesoffenes Machoschwein!"
Das hörte er nicht gern. Er fing an, an mir zu zerr'n.
Kurz darauf fing ich mir eine ein.
Er schrie: "Stell dich nicht blind, du bist doch kein Kind!
Ich mach dich alle, dann weißt du bescheid!"
Doch statt mir noch eine zu zimmern, fing er an zu wimmern.
Jetzt tat der Typ mir plötzlich leid.
Er fing an zu fleh'n, ich sollte endlich verstehn.
Sein Mundgeruch brachte mir Übelkeit.
Er sagte:
[Refrain]
Ich stieß ihn weg, und ich rannte nach Haus.
Das musste ich meiner Freundin erzählen!
Ich ließ nichts aus, es sprudelte aus mir raus!
Die Ungewissheit fing an mich zu quälen.
Das war mir noch nie passiert, ich war traumatisiert.
Und etwas neugierig war ich auch.
Da lächelte sie und hob ihr Knie
und rammte es mit voller Wucht in meinen Bauch.
Als ich nach Atem rang und ihre Stimme erklang,
umwehte sie ein eisiger Hauch.
Sie sagte:
[Frauenstimme:]
Manchmal, aber nur manchmal,
haben Frauen ein kleines bisschen Haue gern!
Manchmal, aber nur manchmal,
haben Frauen ein kleines bisschen Haue gern!
Immer, ja wirklich immer,
haben Typen wie du was auf die Fresse verdient!
Immer, ja wirklich immer,
haben Typen wie du was auf die Fresse verdient!
Tradução
Sometimes Women...
He spoke to me in a bar
He was drunk and stunk of sweat
He said:
Listen here, kid:
There's something you oughta know
[Women's] liberation is the just deserts
for the sissies of the world!
But you can trust me
There's a difference between men and women
that separates them enormously!
And I what I heard then, something that disgusted me,
I almost don't have the strength to repeat
He said:
[Rrefrain:]
Sometimes, but only sometimes,
Women enjoy a little beating.
Sometimes, but only sometimes,
Women enjoy a little beating.
I said, leave me alone, I won't listen to you anymore,
You stinking drunk macho pig.
He didn't like that, and started to grab me.
And then suddenly he gave me a clout.
He screamed, don't act so blind, you're not a child!
I'll put you down, then you'll know what I'm saying.
But instead of giving me another hit, he started to whimper
And suddenly I felt bad for him.
He started to beg, that I should finally understand
His bad breath made me sick
He said:
[Refrain]
I shoved him away and ran home
I had to tell my girlfriend about it.
I didn't leave anything out, it sputtered out of me.
The uncertainty started to torment me
That had never happened to me before, I was traumatized,
and a little curious as well.
Then she smiled and raised her knee
And rammed it with full force into my belly
As I struggled for breath and I heard her voice
There was an icey resonance to it
She said:
Sometimes, but only sometimes,
Women enjoy a little beating.
Sometimes, but only sometimes,
Women enjoy a little beating.
Always, yeah really always, guys like you
deserve to good knock on the jaw.
Always, yeah really always, guys like you
deserve to good knock on the jaw.
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 5 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Convidados agradeceram 5 vezes
Adicionado por Questionfinder em 2016-09-10
Última edição feita por Questionfinder em 2016-09-13
✕
Die Ärzte: 3 mais populares
1. | Männer sind Schweine |
2. | M&F |
3. | Lasse redn |
Idioms from "Manchmal haben ..."
1. | Just deserts |
Comentários
Thanks,
What kind of bugged me about the first translation was that I feel like the chorus has a wordplay to it, where the meaning changes at the end: Women do like a little beating, but when the women is the one administering it. Did I get that right?
One way of interpreting might be that the bf WANTS to get beat up...and that the part at the end of about deserving a punch is kind of playful erotic talk. The music video for the song suggests something like that.
But I definitely agree, the song is kind of confusing.
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
On the busier side, though checking the site regularly.
Moderador der Fragenfinder
Contribuição:245 traduções, 247 músicas, recebeu 1582 agradecimento(s), resolveu 57 solicitações ajudou 37 membros, transcreveu 9 música(s), adicionou 2 expressões, explicou 4 expressões, deixou 1102 comentários
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Inglês, intermediate Alemão, beginner Italiano
Suggestions are always welcome.
Vorschläge sind immer willkommen.