A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
  • Riccardo Cocciante

    Marguerite → Tradução para Espanhol

Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

Marguerite

Surtout, ne m'en voulez pas trop
Si ce soir je rentre chez moi
J'ai tellement de choses à faire
Avant que le jour se lève
 
Et pendant qu'elle dormira
Moi, je lui construirai des rêves
Pour que plus jamais au réveil
Elle ne se lève les yeux en pleurs
 
Et pour que cette longue nuit
Ne soit plus jamais noire et profonde
Je demanderai à la lune
De remplir le ciel tout entier
 
Et pour que je puisse encore avoir
Le sourire comme avant
Je demanderai au soleil
De brûler, même en plein hiver
 
Et pour qu'elle puisse encore chanter
Les chansons de notre bohème
Je construirai un silence
Plus grand que ceux des cathédrales
 
J'irai réveiller les amants
Je parlerai des heures entières
Et je sais qu'ils me suivront
Tant que nous resterons amants
 
Alors on se promènera
Tous ensemble on dansera
D'incroyables sarabandes
Et elle oubliera sa peine
 
Et pour que la ville danse
Et pour que la ville chante
On inventera des couleurs
Et elle oubliera ses larmes
 
Nous irons dans les campagnes
Pour cueillir les fleurs des champs
Pour en faire un grand lit blanc
Où l'on s'aime tendrement
 
Et puis nous irons au fond du ciel
Pour lui choisir une étoile
Parce que Marguerite est bonne
Parce que Marguerite est belle
Parce que Marguerite est vraie
Parce que Marguerite est douce
Parce que Marguerite m'aime
Moi je ne vis que pour elle
 
Marguerite est ma raison
Mon lendemain, mon ideal
Marguerite qui est le vent
Ne sais pas qu'elle peut me faire mal
 
Parce que Marguerite est celle
Que je veux toujours près de moi
Marguerite est Marguerite
Marguerite est tout pour moi
 
Marguerite est tout pour moi
 
Tradução

Margarita

No te enfades conmigo
Si esta noche vuelvo a casa
Tengo tantas cosas que hacer
Antes de que amanezca
 
Y mientras ella duerme
yo le construiré sus sueños
Para que nunca más al despertar
Se levante con lágrimas en los ojos
 
Y para que esta larga noche
Nunca vuelva a ser oscura y profunda
Yo le pediré a la luna
Para llenar el cielo entero
 
Y para que aún pueda tener
La sonrisa como antes
Le pediré al sol
Calentar, aún en pleno invierno
 
Y para que aun ella pueda cantar
Las canciones de nuestra bohemia
Yo le construiré un silencio
Más grande que el de las catedrales
 
Despertaré a los amantes
Hablaré por horas enteras
Y sé que me seguirán
Mientras sigamos siendo amantes
 
Entonces pasearemos
Todos juntos bailaremos
Increíbles zarabandas 1
Y ella olvidará su pena
 
Y para que la ciudad baile
Y para que la ciudad cante
Inventaremos colores
Y ella olvidará sus lágrimas
 
Iremos al campo
Para recoger flores del campo
Y hacer una gran cama blanca
Donde tiernamente nos amaremos
 
Y luego iremos a la cima del cielo
Para escogerle una estrella
Porque Margarita es buena
Porque Margarita es bella
Porque Margarita es frágil
Porque Margarita es dulce
Porque Margarita me ama
Yo sólo vivo para ella
 
Margarita es mi razón
Mi mañana, mi ilusión
Margarita, que es el viento
No sabe que puede hacerme daño.
 
Porque Margarita es la indicada
Que siempre quiero cerca de mí
Margarita es Margarita
Margarita lo es todo para mí
 
Margarita lo es todo para mí
 
  • 1. f. Danza lenta, de ritmo ternario que forma parte de las sonatas.
"Marguerite" está nas coleções:
Riccardo Cocciante: 3 mais populares
Comentários
AzaliaAzalia
   Terça-feira, 22/03/2022 - 08:01

Hola José,

He corregido unos errores en el texto original. Por favor, corrija su traducción donde es necesario.

Gracias!
~~

…cathedrals -> …cathédrales
Pour cueuillir des fleurs... -> Pour cueillir les fleurs...
Et en faire un grand lit blanc -> Pour en faire un grand lit blanc
Et puis nous irons au bord du ciel -> Et puis nous irons au fond du ciel
Parce que Marguerite est frèle -> Parce que Marguerite est vraie