✕
Tradução
مريم
تتحرّك كأنّها لا تهتمّ
الناعمة مثل الحرير, الباردة مثل الجوّ
أوه, يجعلك هذا تريد أن تبكي
لا تعرف اسمك
وتدقّ قلبك مثل قطار المترو
أوه, يجعلك هذا تريد أن تموت
أوه, ألا تريد أن تأخذها؟
أن تجعلها خاصة بك بشكل كامل؟
مريم, عليك أن تراها
أن تجنّن وتخرج من ذهنك
[أيّتها] ملكة [السماء], السلام عليك يا مريم
مليون ضوء الشمعة وضوء الشمعة
قد رأيت شيئا من هذا النوع قبل ذلك
في صديقتي المفضّلة والشابّ الّذي كان يسكن في الشقّة المجاورة
كان يتصرّف كأحمق بسبب حبّه لها وكان مليئا بالنار
لن يرتفع مستواها بسبب المطر
فهي محيطات تنزل بسرعة إلى المصرِف
الزرقاء مثل الجليد والرغبة
ألا تريد أن تكسبها؟
ألا تريد أن تأخذها إلى بيتك؟
مريم, عليك أن تراها
أن تجنّن وتخرج من ذهنك
[أيّتها] ملكة السماء, السلام عليك يا مريم
مليون ضوء الشمعة وضوء الشمعة
أوه, ألا تريد أن تكسّرها؟
أوه, ألا تريد أن تأخذها إلى بيتك؟
تمشي كأنّها لا تهتمّ
تمشي على الهواء المستورد
أوه, يجعلك هذا تريد أن تموت
مريم, عليك أن تراها
أن تجنّن وتخرج من ذهنك
[أيّتها] ملكة [السماء], السلام عليك يا مريم
مليون ضوء الشمعة وضوء الشمعة
مريم, عليك أن تراها
أن تجنّن وتخرج من ذهنك
[أيّتها] ملكة [السماء], السلام عليك يا مريم
مليون ضوء الشمعة وضوء الشمعة
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 1 agradecimento(s) |
Thanks Details:
Usuário | Há |
---|---|
art_mhz2003 | 3 anos 7 meses |
Adicionado por Tessar em 2018-12-21
Última edição feita por Tessar em 2020-03-01
Comentários do autor:
المشي على الهواء يعني كون مسرورا جدا
ولكن الهواء المستورد؟
لا أدري ما كان مقصودا بهذا
✕
Por favor, ajuda a traduzir "Maria"
"Maria" está nas coleções:
1. | Songs with the name Mary |
2. | Songs with female names in the title |
3. | Bravo Hits Vol. 25 [Year: 1999] |
Blondie: 3 mais populares
1. | Heart of Glass |
2. | Call Me |
3. | Maria |
Idioms from "Maria"
1. | The boy next door |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Tessar
Papel: Mestre
Contribuição:574 traduções, 58 músicas, recebeu 632 agradecimento(s), resolveu 13 solicitações ajudou 11 membros, deixou 57 comentários
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Polonês, fluente em: Árabe, Inglês, intermediate Francês, beginner Latim, Turco
I see that some people include copyright limitations in their translations. You can use my translations wherever you want and you don't have to ask for my approval as long as you mention where you got it from (lyricstranslate) and who's the author (Tessar), and as long as it's not for commercial use or anything.
If you have any suggestions on how to improve my translations, please don't be shy and inform me.
Możecie używać moich tłumaczeń gdziekolwiek i jakkolwiek chcecie, także bez mojej zgody, tak długo, jak nie czerpiecie z tego korzyści finansowych i podajecie, z jakiej strony je wzięliście i kto jest ich autorem.
Jeśli uważasz, że w moim danym tłumaczeniu należy coś poprawić, to proszę, daj mi znać.
يمكن لكل أحد أن يستخدم ترجماتي حتى دون أن يطلب الإذن مني ما دام اسم الصفحة مذكورا وكذلك اسمي أنا وما دامت قراءة ترجمتي أو سماعتها مجانية
ولو كنت تعتقد أن ترجمتي ما تحتاج إلى التصحيح أو الإصلاح فأخبرني أرجوك حتى أجعلها أفضل وحتى أتعلم. شكرا