✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
真夜中のドア
そっと ドアを開けて 夜風の中 くつをはいて
ちょっと ドキドキする 大人みたい カレと二人
Let's go!
blueberry, blackberry, raspberry, strawberry...
blueberry, blackberry, raspberry, strawberry...
merry-merry-go-round, funky funny playground
merry-merry-go-round, funky funny playground
月のあかりが照らすヒミツ
まだまだ知らない世界
ここから先には ねぇ 何が待ってる?
Shining Star 私をきれいに飾って
もっと好きにさせるから
真夜中過ぎてもシンデレラでいたい
Oh Please Oh Please 魔法をかけてよ
いつも 歩いている道も 不思議 どこか違う
Let's go!
lollipop, candy shop, mint drop, chocolate chip...
lollipop, candy shop, mint drop, chocolate chip...
lovely lonely baby girl, shiny skinny boogie boy
lovely lonely baby girl, shiny skinny boogie boy
胸の奥で囁く呪文
素直に聞けない気持ち
はじまりの頼エ 次のドア開けて
Midnight Sky あなたと心がつながる
握り返したこの手で
今夜は眩しいトキメキをあげる
Oh Please Oh Please 好きって言ってよ
Shining Star 私をきれいに飾って
もっと好きにさせるから
真夜中過ぎてもシンデレラでいたい
Oh Please Oh Please 魔法をかけてよ
このまま二人が手を離さないと
Oh Please Oh Please 魔法をかけてよ
Adicionado por Zarina01 em 2016-12-20
Transliteração
Mayonaka no Door
Sotto DOA wo akete yokaze no naka kutsu wo haite
chotto dokidoki suru otona mitai kare to futari
Let's go!
blueberry, blackberry, raspberry, strawberry...
blueberry, blackberry, raspberry, strawberry...
merry-merry-go-round, funky funny playground
merry-merry-go-round, funky funny playground
tsuki no akari ga terasu himitsu
mada mada shiranai sekai
koko kara saki ni wa nee nani ga matteru?
Shining Star watashi wo kirei ni kazatte
motto suki ni saseru kara
mayonaka sugitemo SHINDERERA de itai
Oh Please Oh Please mahou wo kakete yo
itsumo aruite iru michi mo fushigi dokoka chigau
Let's go!
lollipop, candy shop, mint drop, chocolate chip...
lollipop, candy shop, mint drop, chocolate chip...
lovely lonely baby girl, shiny skinny boogie boy
lovely lonely baby girl, shiny skinny boogie boy
mune no oka de sasayaku jumon
sunao ni kikenai kimochi
hajimari no yokan tsugi no DOA akete
Midnight Sky anata to kokoro ga tsunagaru
nigirikaeshita kono te de
kon'ya wa mabushii tokimeki wo ageru
Oh Please Oh Please suki tte itte yo
Shining Star watashi wo kirei ni kazatte
motto suki ni saseru kara
mayonaka sugitemo SHINDERERA de itai
Oh Please Oh Please mahou wo kakete yo
kono mama futari ga te wo hanasanai to
Oh Please Oh Please mahou wo kakete yo
Obrigado! ❤ | ||
Adicionado por Zarina01 em 2016-12-20
Fonte da tradução:
http://www.animelyrics.com/anime/ppgz/mayonakanodoo.htm
✕
"真夜中のドア" está nas coleções:
1. | Chinese covers of Japanese songs |
2. | Songs with 2+ versions (Same artist) [Vol. 2] |
Liu Yifei: 3 mais populares
1. | 真夜中のドア (Mayonaka no Door) |
2. | 放下 (Fàng xià) [Letting Go] |
3. | 还在这里 (Hái zài zhè lǐ) [Still Here] |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Zarina01
Papel: Guru
Contribuição:1270 traduções, 580 transliterações
, 7696 músicas, 106 collections, recebeu 13375 agradecimento(s), resolveu 36 solicitações ajudou 26 membros, transcreveu 42 música(s), adicionou 21 expressões, explicou 22 expressões, deixou 2628 comentários, adicionou 57 anotações
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Inglês, fluente em: Inglês