A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

Με ποια τραγούδια

Με ποια τραγούδια να σε θυμάμαι
σαν θέλω να σε ονειρευτώ
είν’ τα τραγούδια ξερά ποτάμια
σ’ αυτό τον τόπο που περπατώ
 
Με ποια τραγούδια να σε θυμάμαι
σε ποια στιγμή σου με ποιο σκοπό
είναι μαχαίρια που δεν τρυπάνε
μα τα φοβάμαι κι εσύ κι εγώ
 
Με ποια τραγούδια να σε θυμάμαι
που να `χουν λόγια γλυκά κι απλά
όσοι τα ξέρουν τα `χουν πετάξει
λες και δεν έχουν αίμα κι αυτά
 
Tradução

Que canciones

¿De qué canciones debo recordarte?
*Que me dan ganas de soñar contigo
Las canciones son ríos secos
por donde camino
 
¿De qué canciones debo recordarte?
¿en qué momento? ¿cual es la razon?
*Son cuchillos que me atraviesan
pero les tengo miedo y tú también
 
¿De qué canciones debo recordarte?
Que tienen letras dulces y sencillas
Los que saben las han tirado
Es como si también tuvieran sangre en ellas
 
Comentários
guest-guestguest-guest    Segunda-feira, 11/10/2021 - 05:34

posiblemente ¿con cuales canciones?

BalkantürkBalkantürk    Segunda-feira, 11/10/2021 - 05:41

Accent mistakes in this Spanish translation

¿De quÉ canciones debo recordarte? I think better ¿Cuáles canciones debo recordarte?
*Que me daN ganas de soñar contigo (in the previous sentencie you said canciones in plural and this sentence is related to the previous one so I think it should be in plural)
Las canciones son ríos secos
por donde camino

¿De quÉ canciones debo recordarte?
¿en quÉ momento? ¿cual ES la razÓn?
*Son cuchillos que me atraviesan
pero les tengo miedo y tú también

¿De quÉ canciones debo recordarte?
Que tienen letras dulces y sencillas
Los que saben las han tirado
Es como si también tuvieran sangre en ellas