Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Ajude a Ucrânia!

Melhor de mim ( Tradução para Inglês)

Português
Português
A A

Melhor de mim

Hoje a semente que dorme na terra
E se esconde no escuro que encerra
Amanhã nascerá uma flor
Ainda que a esperança da luz seja escassa
A chuva que molha e que passa
Vai trazer numa gota, amor
 
Também eu estou à espera da luz
Deixo-me aqui onde a sombra seduz
Também eu estou à espera de mim
Algo me diz que a tormenta passará
É preciso perder para depois se ganhar
E mesmo sem ver, acreditar
 
É Vida que segue e não espera pela gente
Cada passo que demos em frente
Caminhando sem medo de errar
Creio que a noite sempre se tornará dia
E o brilho que o sol irradia
Há-de sempre me iluminar
 
Quebro as algemas neste meu lamento
Se renasço a cada momento
Meu destino na vida é maior
 
Também eu vou em busca da luz
Saio daqui onde a sombra seduz
Também eu estou à espera de mim
Algo me diz que a tormenta passará
É preciso perder para depois se ganhar
E mesmo sem ver, acreditar
 
É Vida que segue e não espera pela gente
Cada passo que demos em frente
Caminhando sem medo de errar
Creio que noite sempre se tornará dia
E o brilho que o sol irradia
Há-de sempre nos iluminar
 
///Sei que o melhor de mim está para chegar///
 
Adicionado por GuernesGuernes em 2015-11-02
Última edição feita por GuernesGuernes em 2017-03-16
Comentários do remetente:

AC Firmino / Tiago Machado

Tradução para InglêsInglês
Alinhar parágrafos

Best of Me

Versões: #1#2
Today, the seed that sleeps on the ground
and is hiding in the dark that it holds
tomorrow will be born a flower
although the hope of the light is scarce
the rain that wets and passes
will bring, in a drop, love
 
I too am waiting for the light
I leave myself here where the shadow seduces
I too am waiting for me
something tells me that the storm will pass
one needs to lose to win afterwards
and even without seeing, believing
 
It is life that moves on and does not wait for us
each step that we take ahead
walking unafraid of going wrong
I believe that the night will ever become day
and the glow that the sun radiates
will always shine upon me
 
I break the shackles in this lament of mine
if I'm reborn at each moment
my destiny in life is greater
 
I too am going in search of light
I leave this place where the shadow seduces
I too am waiting for myself
something tells me that the storm will pass
one needs to lose to win afterwards
and even without seeing, believing
 
It is life that moves on and does not wait for us
each step that we take ahead
walking unafraid of going wrong
I believe that the night will ever become day
and the glow that the sun radiates
will always shine upon me
 
I know that the best of me is to come
I know that the best of me yet is to come
I know that the best of me is to come
 
Obrigado!
Recebeu 38 agradecimento(s)
Adicionado por hurtuvhurtuv em 2016-06-01
Última edição feita por hurtuvhurtuv em 2022-04-27
Comentários do autor:

Small note, in the last three lines the original lyrics are:
Sei que o melhor de mim está para chegar
Sei que o melhor de melhor de mim está POR chegar
Sei que o melhor de mim está para chegar

hence the separate translation of each one.

Comentários
karletokarleto    Domingo, 21/05/2017 - 04:37

"one needs to LOOSE to win afterwards"

loose--> LOSE

Read about music throughout history