Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Ajude a Ucrânia!

Meneer Poetin ( Tradução para Alemão)

  • Artista: Henk Wijngaard
  • Música: Meneer Poetin Álbum: Single (2022)
  • Traduções disponíveis: Alemão, Inglês
Holandês
Holandês
A A

Meneer Poetin

Meneer Poetin, kun jij nog rustig slapen
Na dit bloedbad wat door jou is aangericht?
Meneer Poetin, kun jij nog rustig slapen
Of hou je schaamteloos hiervoor je ogen dicht?
 
De hele wereld is geschokt en schreeuwt om sancties
Maar daarmee breng je dode kinderen niet terug
Hoeveel leed wil je nog meer door jouw frustraties
Terwijl een school wordt opgeblazen vanuit de lucht?
 
Je staat in wezen maar alleen met oligarchen om je heen
Een zieke geest gevoedt door blinde haat
Maar ook voor jou komt er een dag waarop jij roemloos sterven mag
Er is geen mens die daar een traan om laat
 
Meneer Poetin, hoeveel mensen moeten er nog sterven
Voordat je honger naar erkenning is gestild?
Hoeveel moederharten moeten er nog breken
Omdat je ziekelijk op rijkdom bent gesteld?
 
Meneer Poetin, denk je nu echt dat je hiermee wegkomt
En dat de wereld voor jouw waanzin de ogen sluit?
Je komt ten val, aan hoogmoed komt een einde
Ook al droom je van een rijke oorlogsbuit
 
Je staat in wezen maar alleen met oligarchen om je heen
Een zieke geest gevoedt door blinde haat
Maar ook voor jou komt er een dag waarop jij roemloos sterven mag
Er is geen mens die daar een traan om laat
 
Er is geen mens die daar een traan om laat
 
Adicionado por Nick DekremNick Dekrem em Quarta-feira, 25/05/2022 - 12:49
Tradução para AlemãoAlemão
Alinhar parágrafos

Herr Putin

Herr Putin, kannst du noch ruhig schlafen
Nach diesem Blutbad, das du angerichtet hast?
Herr Putin, kannst du noch ruhig schlafen
Oder hältst du davor schamlos die Augen geschlossen?
 
Die ganze Welt ist geschockt und schreit nach Sanktionen
Aber damit bringt man tote Kinder auch nicht zurück
Wieviel mehr Leid willst du noch durch deine Frustrationen
Während eine Schule aus der Luft zerstört wird?
 
Du stehst im Wesentlichen allein mit Oligarchen um dich herum
Ein kranker Geist, von blindem Hass gefüttert
Aber auch für dich kommt der Tag, an dem du ruhmlos sterben wirst
Es gibt keinen Menschen, der darüber eine Träne vergießt
 
Herr Putin, wie viele Menschen müssen noch sterben
Bevor dein Hunger nach Anerkennung gestillt ist?
Wieviele Mutterherzen müssen noch brechen
Weil du krankhaft auf Reichtum aus bist?
 
Herr Putin, glaubst du wirklich, dass du damit durchkommst
Und dass die Welt vor Deinem Wahnsinn die Augen schließt?
Du kommst zu Fall, Hochmut wird ein Ende finden
Auch wenn du von reicher Kriegsbeute träumst
 
Du stehst im Wesentlichen allein mit Oligarchen um dich herum
Ein kranker Geist, von blindem Hass gefüttert
Aber auch für dich kommt der Tag an dem du ruhmlos sterben wirst
Es gibt keinen Menschen, der darüber eine Träne vergießt
 
Es gibt keinen Menschen, der darüber eine Träne vergießt
 
Obrigado!
Recebeu 2 agradecimento(s)
Adicionado por Christian ScharlauChristian Scharlau em Quinta-feira, 26/05/2022 - 18:29
Adicionado em resposta ao pedido de Ivan LudenIvan Luden
Traduções de "Meneer Poetin"
"Meneer Poetin" está nas coleções:
Comentários
Read about music throughout history