Mi eterno amor secreto ( Tradução para Romeno)

Advertisements
Tradução para RomenoRomeno
A A

Eterna mea iubire secretă

O să mă prefac că n-ai existat.
Iar tu, uită că m-ai văzut vreodată.
Vezi, deja amândoi ne-am înşelat.
Şi e mai bine să mergem pe drumuri separate, despărţirea asta e spre binele tuturor,
Voi găsi o modalitate de a trăi fără tine.
Îţi jur că nimeni, niciodată,
Nu te va iubi ca mine,
Mai mult decât atât, azi inima-mi îmi arde pentru tine,
Pentru că mă doare să spun că e târziu pentru noi.
Chiar dacă nu te voi mai vedea niciodată,
Vreau să ştii că pentru tine îmi voi lua
O călătorie fără bilet,
Şi undeva departe, vei fi mereu
Eterna mea iubire secretă.
 
(VORBIT)
Pentru că între noi nu există nici distanţă, nici timp, nici spaţiu. Iubirea noastră va fi mereu eternă.
 
Îţi jur că nimeni, niciodată,
Nu te va iubi ca mine,
Mai mult decât atât, azi inima-mi îmi arde pentru tine,
Pentru că mă doare să spun că e târziu pentru noi.
Chiar dacă nu te voi mai vedea niciodată,
Vreau să ştii că pentru tine îmi voi lua
O călătorie fără bilet,
Şi undeva departe, vei fi mereu
Eterna mea iubire secretă.
 
Adicionado por baby_girl_baby_girl_ em Sexta-feira, 12/08/2011 - 14:26
Adicionado em resposta ao pedido de ralucapaunralucapaun
EspanholEspanhol

Mi eterno amor secreto

Marco Antonio Solís: Maiores 3
Idioms from "Mi eterno amor ..."
Comentários