A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

A minha vida vai começar (Reprise) [When Will My Life Begin (Reprise)] (European Portuguese)

O mundo está ali, e eu estou tão perto
Vejo que é tão grande, irei arriscar?
Olho p'ra mim, por fim é este o momento
 
Devo? Não! Cá vou eu.
 
Já cheiro a relva o pó, tudo é como eu sonhei
A brisa do verão, chama por mim eu sei.
Pela primeira vez sei que me libertei.
 
Só quero andar e pular e dançar e explorar
E saltar e tocar cabelos a voar
Salpicar e brincar e sentir sem parar
Vai tudo començar
 
Tradução

Mi vida comenzará

El mundo está allí, y yo estoy tan cerca
Veo que es tan grande; ¿Me arriesgaré?
Me miro, por fin es este el momento
 
¿Debo (hacerlo)? ¡No! Acá voy
 
Ya huuelo la hierba, el polvo, todo es como soñé
La brisa del verano, me llama, lo sé
Por primera vez sé que me liberte
 
Solo quiero andar y saltar y danzar y explorar
Y saltar y tocar, (mis) cabellos s volar
Salpicar y brincar y sentir sin parar
(Que) Todo va a comenzar
 
Comentários