Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Mond und Sterne ( Tradução para Russo)

  • Artista: Peter Orloff Artista(s) convidado(s): And His Cossacks
  • Música: Mond und Sterne Álbum: Single : Das Schönste Mädchen Der Welt (1967)
  • Traduções disponíveis: Russo, Toki Pona
Alemão
Alemão
A A

Mond und Sterne

Bist du traurig
Fahr ich
Zu den Sternen
Für dich
Und hohl sie runter
Wenn du willst
Wenn du willst
 
Mond und Sterne hohl ich dir vom Himmel
Nur die Sonne lass ich oben steh’n
Wär’ sie nämlich nicht mehr dort am Himmel
Könnt ich dich
Könnt ich dich
Nicht mehr seh’n
 
Aus den Sternen
Mach ich
Goldne Ringe
Für dich
Damit du siehst
Ich hab dich lieb
So lieb
 
Mond und Sterne hohl ich dir vom Himmel
Nur die Sonne lass ich oben steh’n
Wär’ sie nämlich nicht mehr dort am Himmel
Könnt ich dich
Könnt ich dich
Nicht mehr seh’n
 
(Instrumental)
 
Mond und Sterne hohl ich dir vom Himmel
Nur die Sonne lass ich oben steh’n
Wär’ sie nämlich nicht mehr dort am Himmel
Könnt ich dich
Könnt ich dich
Nicht mehr seh’n
 
Oh Baby
 
Mond und Sterne hohl ich dir vom Himmel
Nur die Sonne lass ich oben steh’n
Wär’ sie nämlich nicht mehr dort am Himmel
Könnt ich dich
Könnt ich dich
Nicht mehr seh’n
 
Adicionado por jan 🎼jan 🎼 em Quarta-feira, 26/01/2022 - 18:35
Tradução para RussoRusso
Alinhar parágrafos

Луна и звёзды

Тебе грустно
Я еду
За звёздами
Для тебя
Чтобы достать их, если хочешь
Если хочешь
 
Луну и звёзды я принесу тебе с неба
Только солнце, которое я оставлю наверху
Если бы его больше не было там, в небе
Мог ли я тебя
Мог ли я тебя
Увидеть?
 
Из звёзд
Я делаю
Золотые кольца
Для тебя
Чтобы ты увидела, как
Я люблю тебя
Милая
 
Луну и звёзды я принесу тебе с неба
Только солнце, которое я оставлю наверху
Если бы его больше не было там, в небе
Мог ли я тебя
Мог ли я тебя
Увидеть?
 
Луну и звёзды я принесу тебе с неба
Только солнце, которое я оставлю наверху
Если бы его больше не было там, в небе
Мог ли я тебя
Мог ли я тебя
Увидеть?
 
Луну и звёзды я принесу тебе с неба
Только солнце, которое я оставлю наверху
Если бы его больше не было там, в небе
Мог ли я тебя
Мог ли я тебя
Увидеть?
 
Obrigado!
thanked 2 times
Adicionado por Sr. SermásSr. Sermás em Quinta-feira, 27/01/2022 - 08:10
Traduções de "Mond und Sterne"
Peter Orloff: 3 mais populares
Comentários
Read about music throughout history