-
Moondog → Tradução para Norueguês
✕
Revisão de texto solicitada
Letras originais
Moondog
Kad ceļš mājās ved zinu es kāds mani gaida
Mans labais draugs tevis dēļ, es vienmēr smaidu
Nakts tevi nenobiedēs, vējš tavas bailes kliedēs
Tu esi mans labais draugs
Mēness, tavu balsi ver
Mēness, stari sapņus ķer
Tālais, zelta mēnestiņš
Ar tevi runā viņš, tevi māna viņš
Tev krūtīs pukst suņa sirds
Kad nakts lietus līst guli tu, pie manām kājām
Šo vietu mēs varam saukt, par savām mājām
Tu… esi mans vienīgais labais draugs
Mēness, tavu balsi ver
Mēness, stari sapņus ķer
Tālais, zelta mēnestiņš
Ar tevi runā tā, tevi māna tā
Tev krūtīs pukst suņa sirds
Mēness, tavu balsi ver
Mēness, stari sapņus ķer
Tālais, zelta mēnestiņš
Ar tevi runā tā, tevi māna tā
Mēness, mēness, mēness un suns
Adicionado por Ivan U7n em 2018-01-27
Última edição feita por Anders Sandvik em 2022-08-17
Tradução
Månehund
Når veien leder hjem vet jeg noen som venter
Min gode gamle venn, du holder alltid meg smilende
Natt vil ikke skremme deg, dine frykt vil bli blåst vekk av vinden
Du er min gode gamle venn
[Refreng]
Månen strenger sammen din stemme
Månebjelkene kaster dine drømmer
Den fjerne gylne månen
Snakker til deg, lokker deg
Ditt er hjertet av en hund
[Vers 2]
Når natt regnet er fallende, du sover på min fot
Dette er plassen, vi kan kalle hjem
Du... er min eneste beste venn
[Refreng]
Månen strenger sammen din stemme
Månebjelkene kaster dine drømmer
Den fjerne gylne månen
Snakker til deg, lokker deg
Ditt er hjertet av en hund
Månen strenger sammen din stemme
Månebjelkene kaster dine drømmer
Den fjerne gylne månen
Snakker til deg, lokker deg
Månen, månen, månen og hunden
Obrigado! ❤ | ||
Adicionado por Anders Sandvik em 2022-08-17
Comentários do autor:
This translation is based on the translation from the esckaz.com’s JESC 2011-page.
Fonte da tradução:
✕
"Moondog" está nas coleções:
1. | Junior Eurovision Song Contest 2011 (JESC 2011) |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Nome: Anders
Papel: Editor
Contribuição:404 traduções, 18 transliterações
, 152 músicas, recebeu 567 agradecimento(s), resolveu 14 solicitações ajudou 10 membros, transcreveu 16 música(s), deixou 320 comentários
Conhecimento de línguas: língua(s) nativa(s): Norueguês, fluente em: Norueguês, beginner Dinamarquês, Inglês, Sueco
http://4lyrics.eu/jesc/jesc-2011/amanda-basmakova-meness-suns/