Morgengrauen ( Tradução para Francês)

Advertisements
Tradução para FrancêsFrancês
A A

Aube

Je veux être avec toi une dernière fois
Sur les toits de cette ville
Je veux y être
Et ne voir que les lumières
 
Je veux y être toute la nuit
Attendre le jour avec toi
Soyons éveillés en regardant dans le lointain
 
Observe le silence
Regarde dans la nuit
Quelque part
Décollent les avions
 
Un jour poindra l'aube
Un jour s'éteindront les lumières
Dis-moi combien de temps encore le monde tournera-t-il
Lorsque les avions passent
 
Ce sont les regards d'une époque
Escorte brûlée d'erreur
Images sans rêve du passé
 
Est-ce là la peur qui m'accable
D'un nouveau et fier bonheur ?
Empaqueté dans l'esprit et l'acte
Sans vue d'ensemble
 
Observe le silence
Regarde dans la nuit
Quelque part
Décollent les avions
 

© Pires Philippe

This translation is a personal work - unless noted otherwise. You are NOT allowed to post this translation on whatever other site.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Il s'agit d'une traduction personnelle (sauf indication contraire). Vous n'êtes PAS autorisé à publier quelque traduction que ce soit sur un autre site.

Adicionado por GeheiligtGeheiligt em Quarta-feira, 24/08/2016 - 14:11
AlemãoAlemão

Morgengrauen

Mais traduções de "Morgengrauen"
Francês Geheiligt
Comentários