Advertisement

Mother ( Tradução para Sérvio)

Advertisement
Tradução para Sérvio

Majka

Majko, imaš mene ali ja nikad nisam imao tebe,
Želeo sam tebe ali ti nisi želela mene,
I moram da ti kažem,
Zbogom, zbogom.
Tato, ostavio si mene ali ja nikad nisam ostavio tebe*
Trebao sam tebe ali ti nisi trebao mene,
I moram da ti kažem,
Zbogom, zbogom.
Djeci, nemoj da radite ono što ja sam uradio,
Nisam mogao da hodam i probao sam da trčatim,
I moram da kažem,
Zbogom, zbogom.
Majko, ne idi,
Tato, vrati se kući.
Majko, ne idi,
Tato, vrati se kući.
Majko, ne idi,
Tato, vrati se kući.
Majko, ne idi,
Tato, vrati se kući.
Majko, ne idi,
Tato, vrati se kući.
Majko, ne idi,
Tato, vrati se kući.
Majko, ne idi,
Tato, vrati se kući...
 
Greetings from Poland. If You see any mistake, just let me know or improve the translation. Thanks! | Pozdrav iz Poljske! Ako vidite neku grešku, javite mi se ili jednostavno ispravite prijevod. Hvala!
Adicionado por ivanken em Segunda-feira, 24/09/2012 - 10:51
Adicionado em resposta ao pedido de Kid A
Comentários do autor:

*U tekstu je greška. Father, ne farther Regular smile tražila sam na netu, i tako je.

Nadam se da sve druge je ok.

Inglês

Mother

Comentários
Boiled Cabbage    Terça-feira, 08/07/2014 - 16:23

Ćao, baš lepo što učiš srpski. Evo i par ispravki, nadam se da je od pomoći.
"Tato" nije ispravno gramatički, treba "tata". Može i "oče", bilo bi vernije originalu, jer "otac" je "father", a "tata" je "dad".
E sad ovo je već komplikovanije "Trebao sam tebe ali ti nisi trebao mene" je ispravno na hrvatskom, ali ne i na srpskom. Pošto je prevod na srpski, bilo bi ispravnije da stoji "Trebao si mi, ali ja nisam trebao tebi" ili "Trebao si mi, ali ja tebi nisam" ili "Bio si mi potreban, ali ja tebi nisam". Po meni ovo poslednje najlepše zvuči, ali značenje je isto.
"djeci" opet nije gramatički ispravno. Treba "deco", na srpskom, ili "djeco" na hrvatskom/bosanskom.
Nisam mogao da hodam PA sam probao da TRČIM
Englesko SO je bolje prevesti sa PA, bar u ovom kontekstu

Boiled Cabbage    Terça-feira, 08/07/2014 - 16:26

I "NEMOJTE da radite
Deco, nemojte da radite ono što sam ja uradio.