✕
Tradução
Kendi başıma
Ve şimdi tek başımayım yine
Dönülecek bir yer, gidilecek kimse yok
Evsiz, dostsuz
Selam verebilceğim bir yüzsüz
Ama şimdi, gece yaklaşmışken
Yapabilirim- o'nun burda olduğuna inanabilirim
Bazen geceleri yalnız yürüyorum
Herkes uyumuşken
O'nu düşünüyorum, sonra mutluyum
Sakladığım bu birlikteliği
Şehir yatağa girince
Yaşayabiliyorum kendi aklımda
Kendi başıma
O yanımdaymış gibi davranarak
Tek başıma
O'nunla sabaha kadar geziyorum
O'nsuz
Kollarını üstümde hissediyorum
Ve yolumu kaybettiğimde
Gözlerimi kapatıyorum
O bulmuş oluyor beni
Yağmurda
Kaldırım gümüş gibi parlıyor
Bütün ışıklar
Sisliler nehirin üstünde
Karanlıkta
Ağaclar yıldızışığı içinde
Ve gördüğüm tek sey
O ve ben
Bir ömür boyu
Ve biliyorum
Sadece hayalim
Kendi başıma konuştuğumu
O'nunla değil
Ve bildiğim halde
O'nun kör olduğunu
Yine de derim ki:
"Bir yol var bizim için"
Onu seviyorum
Ama gece bittiğinde
O gitmiş oluyor
Nehir sadece nehir
O'nsuz
Etrafımdaki dünya değişiyor
Ağaçlar ışıksız
Ve her yerde yollar
Yabancılarla dolu
O'nu seviyorum
Ama her gün öğreniyorum ki
Hayatım boyunca
Sadece varmış gibi davrandım
Bensiz
O'nun hayatı devam edecek
Dünya mutluluklarla dolu
Hiç bir zaman görmediğim
Onu seviyorum
Onu seviyorum
Onu seviyorum
Ama sadece kendi başıma
Obrigado! ❤ | ||
Recebeu 3 agradecimento(s) |
Adicionado por gece em 2013-12-09
Adicionado em resposta ao pedido de Mississippienne
✕
"On My Own" está nas coleções:
1. | Famous arias (duets) from musicals |
Les Misérables (Musical): 3 mais populares
1. | Do You Hear the People Sing? |
2. | I Dreamed a Dream |
3. | Do You Hear the People Sing? (Reprise) |
Comentários
- Faça login ou se registre para poder enviar comentários
A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia. Ajude a Ucrânia!
Sobre o tradutor
Lyrics have been corrected and edited.
Please review tour translation.
His world will go on turning > His world would go on turning
The world is full of happines > A world that's full of happiness