A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

My Sun

My sun is black, it doesn't shine,
For it can only cast a shadow,
It warms no one, and only death throe
It can bestow on weaker minds.
 
Tradução

Чёрная загадка (палиндром)

Черная, а дыра; рыдая, ан реч'.
 
St. Sol: 3 mais populares
Comentários
PinchusPinchus
   Quarta-feira, 21/08/2019 - 21:59

Нет, я такую цель не ставил и перевод делать не хотел (мы это обсудили с Дианой, я предложил ей правку, ну, Вы видели, этим и удовлетворился вполне). Когда-то давно увлекался палиндромами, насочинял всякой чуши, потом забросил. А сейчас вдруг вылезло, подумал - а почему бы и нет. Так что скорее не переплюнуть, а выпендриться.

BratBrat    Quinta-feira, 22/08/2019 - 02:15

Что ж у вас за каждой загадкой-то супругий долг скрывается? Его речами не оплатишь и рыданиями не скостишь... Тут Олжас нужен... ;)

PinchusPinchus
   Quinta-feira, 22/08/2019 - 19:02

Игра называется "Олжас среди нас: укуси себя за хвост, или сам себе супруг и палиндром".

воронворон    Quinta-feira, 22/08/2019 - 15:07

это очень странно

PinchusPinchus
   Domingo, 25/08/2019 - 00:35

и нескладно и неладно, у тебя в трусах прохладно!
Пардон, Маш, не смог удержаться.

Рецепт от чёрных дыр так прост,
когда олжас кусает,
мы просто сунем в дыры хвост,
и пусть не замерзает!

устим ладенкоустим ладенко    Terça-feira, 27/08/2019 - 16:14

Не стОит тут, ядрёна мать,
Олжаса всуе поминать.
Или не стоИт...

vevvevvevvev    Terça-feira, 27/08/2019 - 16:16

Вот уж это-то точно не про Олжаса :)