A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
  • Ani Hoang

    На сантиметри → Tradução para Inglês

Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

На сантиметри

В едната си ръка държа цигара,
а с другата с ума ти си играя!
На думи лесно е, но с мене тежко е -
но към тебе нещо много повече усещам!
 
Аз съм си такава - неразбрана,
с мене лесно няма - трудно става!
Мислите ти мръсни са ми ясни -
baby, ти с мене много яко ще си паснеш!
 
Припев:
Мразя си ги слабите моменти,
на сантиметри, щом те видя теб!
Мразя колко твоя си останах -
и да те нямам справям ли се? Не!
Мразя си ги слабите моменти
и пак на теб ли те ще се дължат?
Мразя колко твоя си останах -
проблеми нямах, а сега какъв си ти?
 
Да те запозная искам тебе,
с тая, ненормалната в мене!
Такива като мен побъркват те за ден!
Но и аз си го признавам -
не, не искам да те нямам!
 
Аз съм си такава - неразбрана,
с мене лесно няма - трудно става!
Мислите ти мръсни са ми ясни -
baby, ти с мене много яко ще си паснеш!
 
Припев:
Мразя си ги слабите моменти,
на сантиметри, щом те видя теб!
Мразя колко твоя си останах -
и да те нямам справям ли се? Не!
Мразя си ги слабите моменти
и пак на теб ли те ще се дължат?
Мразя колко твоя си останах -
проблеми нямах, а сега какъв си ти?
 
Аз съм си такава - неразбрана,
с мене лесно няма - трудно става!
Мислите ти мръсни са ми ясни -
baby, ти с мене много яко ще си паснеш!
 
Припев:
Мразя си ги слабите моменти,
на сантиметри, щом те видя теб!
Мразя колко твоя си останах -
и да те нямам справям ли се? Не!
Мразя си ги слабите моменти
и пак на теб ли те ще се дължат?
Мразя колко твоя си останах -
проблеми нямах, а сега какъв си ти?
 
Какъв си ти? Какъв си ти? Какъв си ти?
 
Tradução

A Few Centimetres Away

I hold a cigarette in one of my hands,
and I play with your mind with the other one!
It's easy to say, but it's hard to be with me -
but I feel something more towards you!
 
I'm just like that - misunderstood,
nothing's easy with me - it gets hard!
Your dirty thoughts are like clear to me -
baby, you'll complete me fully!
 
Chorus:
I hate my weak moments,
a few centimetres away, whenever I see you!
I hate how much I still belong to you -
and do I manage to be without you? No!
I hate my weak moments
will they be because of you again?
I hate how much I still belong to you -
I didn't have problems, and what are you now?1
 
I want you to meet
the crazy girl inside me!
Girls like me drive you crazy for a day!
But I confess it -
no, I want to have you!
 
I'm just like that - misunderstood,
nothing's easy with me - it gets hard!
Your dirty thoughts are like clear to me -
baby, you'll complete me fully!
 
Chorus:
I hate my weak moments,
a few centimetres away, whenever I see you!
I hate how much I still belong to you -
and do I manage to be without you? No!
I hate my weak moments
will they be because of you again?
I hate how much I still belong to you -
I didn't have problems, and what are you now?
 
I'm just like that - misunderstood,
nothing's easy with me - it gets hard!
Your dirty thoughts are like clear to me -
baby, you'll complete me fully!
 
Chorus:
I hate my weak moments,
a few centimetres away, whenever I see you!
I hate how much I still belong to you -
and do I manage to be without you? No!
I hate my weak moments
will they be because of you again?
I hate how much I still belong to you -
I didn't have problems, and what are you now?
 
Who are you? Who are you? Who are you?
 
  • 1. referring to "a problem"; it can be translated with "who are you now"? too, but since it's a word game, the meaning is a bit lost either way
Comentários