Advertisement

Nana Mouskouri - Ξημερώνει (Ximeronei)

Grego

Ξημερώνει (Ximeronei)

Το σύννεφο έφερε βροχή
κι έχουμε μείνει μοναχοί
έγινε η βροχή χαλάζι
δεν πειράζει, δεν πειράζει.
 
Τι έχει ο φτωχός να φοβηθεί
σπίτι, ουρανός όπου σταθεί
το δισάκι του στον ώμο
για το δρόμο, για το δρόμο.
 
Άιντε ν’ απλώσουμε πανιά
στ’ όνειρο και στη λησμονιά
δάκρυα η ζωή στεγνώνει
ξημερώνει, ξημερώνει.
 
Adicionado por margy em Domingo, 23/09/2012 - 09:46
Última edição feita por Joutsenpoika em Quinta-feira, 13/09/2018 - 01:32
Comentários do remetente:
Obrigado!Recebeu 1 agradecimento(s)

 

 

Advertisement
Traduções de "Ξημερώνει ..."
Nana Mouskouri: Maiores 3
Comentários
SaintMark    Segunda-feira, 25/09/2017 - 04:05

also by:
Vangelis Goufas
Manos Hadjidakis
Aliki Vougiouklaki
Demis Roussos
Mary Linda