Zaz - Ni oui ni non ( Tradução para Húngaro)

Tradução para Húngaro

Se igen, se nem

Egy kicsit édesebb? - Igen! Egy kicsit sósabb? - Nem!
Nem, én azt szeretem, ha egy kicsit inkább paprikás.
Egy kicsit nagyobb? - Igen, Egy kicsit rövidebb? - Nem!
Nem, én szeretek inkább gyalog elmenni.
Egy kicsit tisztább? - Igen! Egy kicsit olcsóbb? - Nem!
Nem, én jobban szeretem a hegyeket, mint a tengert.
Egy kicsit fehérebb? - Igen, egy kicsit feketébb? - Nem!
Nem, én jobban szeretem azokat, akik mernek hinni.
 
(refrén)
 
Mindig azt kérdezték, hogy melyik utat kell választani,
Élni és habozni, ezt így talán megértitek.
 
Egy kicsit vagányabb? - Igen! Egy kicsit bárgyúbb? - Nem!
Szeretek egyedül lenni és szeretem a tömeget is.
Egy kicsit több időt? - Igen! Egy kicsit hamarabb? -Nem!
Én szeretem, ha békén hagynak és utálom, ha leitatnak.
Egy kicsit vidámabb?- Igen! Egy kicsit szomorúbb? - Nem!
Én az olyan szerelmi történetet szeretem, amelyiktől sírok.
Egy kicsit közelebb? - Igen! Egy kicsit távolabb? - Nem!
Szeretem, ha akkor is rám gondolnak, ha nem látjuk egymást.
 
(refrén)
 
Egy kicsit inkább jobbra? -Igen! Egy kicsit inkább balra? -Nem!
Én inkább azt szeretem, ha nem számítok senkire.
Több pénz nektek? -Igen! Egy kicsit kevesebb nekik? - Nem!
És én, én mikor kapok belőle?
 
(refrén)
 
Adicionado por okostojas em Terça-feira, 10/05/2011 - 11:42
Comentários do autor:

Ismét nem vezérelt irodalmi megfontolás.... Az itt leírt szövegen annyit változtattam, hogy az énekben szereplő válaszokat, ld. igen-nem, nos, azokat beleírtam és önkényesen kérdőjeleket tettem az előttük szereplő mondatok végére, mert nekem így jobban tetszik, meg kissé érthetőbb is.
"okostojás"

4.666665
Seus pontos: None Média: 4.7 (3 votes)
Francês

Ni oui ni non

Comentários