A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

nje vit e shtat dit

Ty Të Kam Dashtë,dhe Vetëm Ty Me Vite,
Ktu Në Zemër Të Kam Mbajtë.
Unë Kam Mendu,që Do Të Mundem Me T'harru,
Oh Sa Keq Jam Mashtru.
Shumë Kam Gabu,vehten E Kam Gënjyer,
Dhe Nji Dashuri E Kam shkatrru
 
ref
O qe 1 vjet e 7 dit une qdo nat ti dua ata dy sy oo
qe 1 vjet e 7 dit un skam guxu as met tregu qe te du oo
kurr hallall qe zemren sta kam dhon
 
Gjithmon kam qene jam veq e jotja dhe deri nfund te botes do te jem
i dua ata sy qe vezullojn kur me shohin un te dua vetem ty
sa kam gabu veten ekam genjy edhe nje dashuri ekam shkatrru
 
Tradução

Ein jahr und siben tage

Dich hab ich geliebt, in viele jahre,
ich habe dich in herzen getragen
Ich dachte, das ich dich vergesse kan
Oh What a schade, dass ich zu verführen.
ich habe einen fehler gemacht , ich habe dich gelogen,
und eine liebe zerstort
 
ref
O-1 Jahr und 7 jeden Tag Ich liebe dich nacht diesen beiden Augen oo
zu 1 Jahr und 7 tag ich konnte nicht dir sagen dass ich dich liebe
 
Immer war ich deine und so vor ich bleiben im der in leztes des Welt werden
liebe diese Augen, die so Glizen , wenn Sie mich sehen
ich habe einen fehler gemacht , ich habe dich gelogen,
und eine liebe zerstort
 
Adelina Ismaili: 3 mais populares
Comentários