Nochnoj rasgovor (Ночной разговор) ( Tradução para Italiano)

Advertisements
Russo

Nochnoj rasgovor (Ночной разговор)

Зимний город уснул уже,
В синем сумраке лишь одно
На двенадцатом этаже
Не погасло твоё окно.
Я вхожу в автомат ночной,
Этот свет как тревожный взгляд,
Набираю номер я твой
И сигналы к тебе летят.
 
Припев:
А вокруг ни машин, ни шагов,
Только ветер и снег.
В самом центре Москвы
Не заснул человек.
 
Голос в трубке слегка дрожит,
Я волненье твоё ловлю,
Что с тобой случилось, скажи,
Отвечаешь ты мне "Люблю",
Я молчу, я готов обнять
Даже дом у Москва-реки,
Повтори мне это опять,
Только в трубке гудки, гудки.
 
Припев.
 
А рассвет наступил уже,
В раннем сумраке лишь одно
На двенадцатом этаже
Всё не гаснет твоё окно.
Ухожу я под взгляды звёзд,
Мне не спать уже всё равно,
Сберегу от бурь и от гроз
Дом, в котором твоё окно.
 
Припев.
 
Adicionado por algebra em Sábado, 29/11/2014 - 03:32
Alinhar parágrafos
Tradução para Italiano

Conversazione notturna

La città invernale dorme già
Al crepuscolo solo la tua finestra
Al dodicesimo piano
Non è ancora spenta
Entro in una cabina telefonica di notte
Questa luce è come uno sguardo inquieto,
Compongo il tuo numero
E il segnale vola da te.
 
Rit:
Introno non si sentono né macchine né passi
Solo il vento e la neve
In pieno centro a Mosca
Nessun uomo si è addormentato.
 
La voce alla cornetta trema un po’,
Riesco a sentire la tua preoccupazione,
Cosa ti è successo, dimmi
Mi rispondi solamente “ti amo”
Rimango in silenzio, sono pronta ad abbracciare
Persino la casa sulla Moscova,
Ripetimelo ancora
Ma ormai si sente solo il suono del segnale occupato.
 
Rit.
 
È già l’alba
Al crepuscolo solo la tua finestra
Al dodicesimo piano
Ancora non si spegne.
Esco sotto gli sguardi delle stelle,
Non importa se non riesco a dormire
Proteggerò da tempeste e temporali
La casa, in cui si trova la tua finestra.
 
Rit.
 
Please quote me as source if you repost this translation :)
Adicionado por Lizia em Quarta-feira, 26/09/2018 - 11:00
Adicionado em resposta ao pedido de tanyas2882
Comentários