Advertisement

Mada dame yo (まだダメよ) ( Tradução para Inglês)

Advertisement
Japonês

Mada dame yo (まだダメよ)

私は朝の夢を見る
 
まだダメよ (No! Night)
まだダメよ (No! Night)
何色の朝が来る? (No? Yes!)
 
まだダメよ (No? No!)
まだダメよ (No? No! Night)
まだ夜は食べかけよ (No? Yes, no!)
 
(眠ってる子はどこにいる?)
 
さぁ おはよう Nightmare
(まだダメよ まだダメよ 何色の)
悪いお夢は これっきり
(悪いお夢は まだダメよ まだ)
 
Adicionado por hariboneagle927 em Quinta-feira, 04/05/2017 - 16:01
Alinhar parágrafos
Tradução para Inglês

Not Yet

I dream of the morning
 
It’s not time yet (No! Night)
It’s not time yet (No! Night)
What color will the morning be?
(No? Yes!)
 
It’s not time yet (No? No!)
It’s not time yet (No? No! Night)
The night is still only half-eaten
(No? Yes, no!)
 
Where is the child who slumbers?
 
Now, good morning to you, Nightmare!
(Not yet, not yet, what color)
And the bad dreams
will never come again
(Bad dream, not yet, not)
 
Adicionado por hariboneagle927 em Domingo, 07/05/2017 - 16:04
Comentários do autor:

Translation, from official movie translation as per Canta-per-me.net

Mais traduções de "Mada dame yo (まだダメよ)"
Puella Magi Madoka Magica (OST): Maiores 3
Ver também
Comentários