Oana Radu - Număr pe degete ( Tradução para Inglês)

Romeno

Număr pe degete

Număr pe degete
Zilele în care mi-ai adus o floare, baby
Număr pe degete
Nopțile în care ți-ai amintit să mai vii
 
Nu mă lasă, nu mă lasă, nu mă lasă inima
Nu mă lasă, nu mă lasă, c-aș pleca de m-ar lăsa
Număr pe degete
Zilele în care mi-ai adus o floare, baby
 
De câte ori mi-ai zis c-o să te schimbi nici nu mai știu
De atâtea ori mi-am zis că niciodată nu-i târziu
Și timpul a trecut, am și uitat cum e să fiu
Cu zâmbetul pe buze-n Cișmigiu
 
Nu știam că e timpuriu
Puteam să jur, să pun pariu
Credeam că tu nu te vei schimba, nu te vei schimba
Da, da, n-a fost să fie așa
 
Ooo, ce simplu ți-a fost să renunți la tot, la tot ce aveam
Ooo, nu are rost să-mi spui ceea ce băniuam
 
Număr pe degete
Zilele în care mi-ai adus o floare, baby
Număr pe degete
Nopțile în care ți-ai amintit să mai vii
 
Nu mă lasă, nu mă lasă, nu mă lasă inima
Nu mă lasă, nu mă lasă, c-aș pleca de m-ar lăsa
Număr pe degete
Zilele în care mi-ai adus o floare, baby
 
Noi doi parcă ne certăm doar să ne împăcăm
Sau ni s-a urât cu binele și doar ne distrăm
Ce a fost, a fost, te rog, hai să reparăm imediat tot ce s-a stricat, nu e complicat
Îți aduc dacă tu vrei o tonă de flori pentru zilele în care n-am . . .
Nu pot nici măcar să văd că mă ignori de supărare baby
 
Ooo, ce simplu ți-a fost să renunți la tot, la tot ce aveam
Ooo, nu are rost să-mi spui ceea ce băniuam
 
Număr pe degete
Zilele în care mi-ai adus o floare, baby
Număr pe degete
Nopțile în care ți-ai amintit să mai vii
 
Nu mă lasă, nu mă lasă, nu mă lasă inima
Nu mă lasă, nu mă lasă, c-aș pleca de m-ar lăsa
Număr pe degete
Zilele în care mi-ai adus o floare, baby
 
Adicionado por Eggplant the Kind em Quinta-feira, 24/05/2018 - 13:09
Alinhar parágrafos
Tradução para Inglês

I count on my fingers

I count on my fingers
The days when you brought me a flower, baby
I count on my fingers
The nights when you remembered to come
 
I don't have, I don't have, I don't have the heart
I don't have it, I don't have it, because I would leave if it let me
I count on my fingers
The days when you brought me a flower, baby
 
How many times I've told myself that you will change, I don't even know anymore
So many times I've told myself that it's never too late
And time passed, even I've forgotten what it's like to be
In Cișmigiu with a smile on my lips
 
I didn't know that it's too early
I could swear, I could bet
I thought that you wouldn't change, you wouldn't change
Yes, yes, it wasn't to be this way
 
Oh, how simple it was for you to renounce it all, all that we had
Oh, there's no point in telling me what I suspected
 
I count on my fingers
The days when you brought me a flower, baby
I count on my fingers
The nights when you remembered to come
 
I don't have, I don't have, I don't have the heart
I don't have it, I don't have it, because I would leave if it let me
I count on my fingers
The days when you brought me a flower, baby
 
We fight as if just to make up
Or we screwed things up and just had fun
What was, what was, please, let's repair immediately all that was ruined, it's not complicated
I'll get you if you want a ton of flowers for the days when I didn't . . .
I can't even see, because you ignore me out of anger, baby
 
Oh, how simple it was for you to renounce it all, all that we had
Oh, there's no point in telling me what I suspected
 
I count on my fingers
The days when you brought me a flower, baby
I count on my fingers
The nights when you remembered to come
 
I don't have, I don't have, I don't have the heart
I don't have it, I don't have it, because I would leave if it let me
I count on my fingers
The days when you brought me a flower, baby
 
If I have made a mistake, please, tell me! Thank you!
Dacă am făcut o greșeală, te rog, spune-mi! Mulțumesc!
Adicionado por Eggplant the Kind em Quinta-feira, 24/05/2018 - 13:18
Última edição feita por Eggplant the Kind em Sábado, 26/05/2018 - 20:19
Oana Radu: Maiores 3
Ver também
Comentários