A Rússia está travando uma guerra desgraçada contra a Ucrânia.     Ajude a Ucrânia!
  • Pietro Lignola

    'O spusarizio 'e Catarina → Tradução para Italiano

Compartilhar
Tamanho da fonte
Letras originais
Swap languages

'O spusarizio 'e Catarina

(Solista)
Pe na figliòla 'o juórno cchiù priato
è ciérto chillo de lo spusarizio;
tutt'e pariénte e ammice éssa ha 'mmitato
e ghiusto tanno 'o zito 'a fà 'o servizio.
(coro)
Catarina ha da spusà,
ma Petruccio 'a fa schiattà;
essa è prónta e ha d'aspettà
ca jsso trica p'arrevà.
(solista)
Dòppo ca tanto tiémpo ha spantecato,
oje se sta' maretanno Catarina:
schiattuso 'o spóso, dòppo c'ha tricato,
mo 'a sta' trattanno manco na mappina.
(coro)
Essa stéva 'int'a l'ovatta
e mo vide a ll'intrasatta
chisto zito cómme 'a tratta,
manco fósse na ciavatta.
(solista)
Cómm'è bèlla 'a vunnèlla de broccato!
Tène sta spósa ll'aria 'e na riggina,
Petruccio sta' zuzzuso e sta' stracciato
comm'a uno ca sbacanta na latrina.
(coro)
E ll'ha fatto stu dispiétto
ca lle 'ntòsseca 'o cunfiétto,
po chi 'o ssape dint'o liétto
si stu fatto tròva assiétto.
 
Tradução

Il matrimonio di Caterina

(Solista)
Per una fanciulla il giorno più beato
è certo quello dello sposalizio:
tutti i parenti e amici ella ha invitato
e proprio allora lui le fa il servizio.
(coro)
Caterina va a sposare;
Petruccio la fa crepare;
pronta, lei deve aspettare
ché lui tarda ad arrivare.
(solista)
Dopo che tanto tempo ha sospirato,
oggi si sa sposando Caterina:
lui, dispettoso, dopo aver tardato,
la tratta come un cencio da cucina.
(coro)
Ella stava nell'ovatta
e ora guarda cosa scatta
questo sposo, ahimé, la tratta
quasi fosse una ciabatta.
(solista)
Com'è bella la gonna di broccato!
La sposa sembra proprio una regina,
Petruccio invece è lurido e stracciato
come fosse un che svuota una latrina.
(coro)
E le ha fatto un gran dispetto
che avvelena il suo confetto,
poi chissà se dentro il letto
questo fatto trova assetto.
 
Pietro Lignola: 3 mais populares
Idioms from "'O spusarizio 'e ..."
Comentários