Advertisement

O vos angeli ( Tradução para Francês)

Advertisement
Latim

O vos angeli

O vos angeli
qui custoditis populos,
quorum forma fulget
in facie vestra,
et o vos archangeli
qui suscipitis
animas iustorum,
et vos virtutes,
potestates,
principatus,
dominationes et troni,
qui estis computati
in quintum secretum numerum,
et o vos
cherubin
et seraphin,
sigillum secretorum Dei:
 
Sit laus vobis,
qui loculum antiqui cordis
in fonte asspicitis.
 
Videtis enim
interiorem
vim Patris,
que de corde illius
spirat quasi facies.
 
Sit laus vobis,
qui loculum antiqui cordis
in fonte asspicitis.
 
Adicionado por SaintMark em Quarta-feira, 17/01/2018 - 13:56
Alinhar parágrafos
Tradução para Francês

Ô anges

Ô anges,
vous qui gardez les peuples
dont la beauté resplendit
sur votre visage,
et vous, ô archanges,
qui accueillez
l’âme des justes
et vous, Forces,
Puissances,
Principats,
Règnes et Trônes
qui êtes entré en compte
dans le secret du nombre 5,
et vous,
ô Chérubin
et Séraphin,
sceau de secrets de Dieu,
 
louange à vous,
qui contemplez à la source la place du cœur
éternel.
 
Car vous voyez
la force
la plus secrète du Père
qui s’exhale de son cœur,
comme un visage.
 
Louange à vous,
qui contemplez à la source la place du cœur
éternel.
 
Adicionado por Pietro Lignola em Sexta-feira, 20/07/2018 - 09:46
Comentários do autor:

Répons aux anges

Hildegard von Bingen: Maiores 3
Ver também
Comentários